고전 발음: []교회 발음: []
기본형: cōtīdiānus, cōtīdiāna, cōtīdiānum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | cōtīdiānus 매일의 (이)가 | cōtīdiānī 매일의 (이)들이 | cōtīdiāna 매일의 (이)가 | cōtīdiānae 매일의 (이)들이 | cōtīdiānum 매일의 (것)가 | cōtīdiāna 매일의 (것)들이 |
속격 | cōtīdiānī 매일의 (이)의 | cōtīdiānōrum 매일의 (이)들의 | cōtīdiānae 매일의 (이)의 | cōtīdiānārum 매일의 (이)들의 | cōtīdiānī 매일의 (것)의 | cōtīdiānōrum 매일의 (것)들의 |
여격 | cōtīdiānō 매일의 (이)에게 | cōtīdiānīs 매일의 (이)들에게 | cōtīdiānae 매일의 (이)에게 | cōtīdiānīs 매일의 (이)들에게 | cōtīdiānō 매일의 (것)에게 | cōtīdiānīs 매일의 (것)들에게 |
대격 | cōtīdiānum 매일의 (이)를 | cōtīdiānōs 매일의 (이)들을 | cōtīdiānam 매일의 (이)를 | cōtīdiānās 매일의 (이)들을 | cōtīdiānum 매일의 (것)를 | cōtīdiāna 매일의 (것)들을 |
탈격 | cōtīdiānō 매일의 (이)로 | cōtīdiānīs 매일의 (이)들로 | cōtīdiānā 매일의 (이)로 | cōtīdiānīs 매일의 (이)들로 | cōtīdiānō 매일의 (것)로 | cōtīdiānīs 매일의 (것)들로 |
호격 | cōtīdiāne 매일의 (이)야 | cōtīdiānī 매일의 (이)들아 | cōtīdiāna 매일의 (이)야 | cōtīdiānae 매일의 (이)들아 | cōtīdiānum 매일의 (것)야 | cōtīdiāna 매일의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | cōtīdiānus 매일의 (이)가 | cōtīdiānior 더 매일의 (이)가 | cōtīdiānissimus 가장 매일의 (이)가 |
부사 | cōtīdiānē | cōtīdiānius | cōtīdiānissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et surgens exornavit se vestimento suo et omni muliebri ornatu, et praecessit ancilla eius et stravit ei contra Holofernen in terra stragula, quae acceperat a Bagoa in cotidianum usum, ut manducaret discumbens super ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 12 12:15)
유딧은 일어나 옷을 차려입고 온갖 여성 장신구로 치장을 하였으며, 유딧의 여종은 먼저 가서 홀로페르네스 앞 바닥에 그가 앉을 양가죽을 깔아 놓았다. 그 가죽은 식사할 때에 기대어 앉기도 하면서 날마다 쓰라고 바고아스가 준 것이었다. (불가타 성경, 유딧기, 12장 12:15)
panem nostrum cotidianum da nobis cotidie, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 11 11:3)
날마다 저희에게 일용할 양식을 주시고 (불가타 성경, 루카 복음서, 11장 11:3)
magnaque praeterea multitudo undique ex Gallia perditorum hominum latronumque convenerat, quos spes praedandi studiumque bellandi ab agri cultura et cotidiano labore revocabat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XVII 17:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 17장 17:4)
quae res et cibi genere et cotidiana exercitatione et libertate vitae, quod a pueris nullo officio aut disciplina adsuefacti nihil omnino contra voluntatem faciunt, et vires alit et immani corporum magnitudine homines efficit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, I 1:9)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 1장 1:9)
Quin etiam iumentis, quibus maxime Galli delectantur quaeque impenso parant pretio, Germani importatis non utuntur, sed quae sunt apud eos nata, parva atque deformia, haec cotidiana exercitatione summi ut sint laboris efficiunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, II 2:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 2장 2:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용