고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: ēvangelīzāt(어간) + um(어미)
기본형: ēvangelīzō, ēvangelīzāre, ēvangelīzāvī, ēvangelīzātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvangelīzem (나는) 설교하자 |
ēvangelīzēs (너는) 설교하자 |
ēvangelīzet (그는) 설교하자 |
복수 | ēvangelīzēmus (우리는) 설교하자 |
ēvangelīzētis (너희는) 설교하자 |
ēvangelīzent (그들은) 설교하자 |
|
과거 | 단수 | ēvangelīzārem (나는) 설교하고 있었다 |
ēvangelīzārēs (너는) 설교하고 있었다 |
ēvangelīzāret (그는) 설교하고 있었다 |
복수 | ēvangelīzārēmus (우리는) 설교하고 있었다 |
ēvangelīzārētis (너희는) 설교하고 있었다 |
ēvangelīzārent (그들은) 설교하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvangelīzāverim (나는) 설교했다 |
ēvangelīzāverīs (너는) 설교했다 |
ēvangelīzāverit (그는) 설교했다 |
복수 | ēvangelīzāverīmus (우리는) 설교했다 |
ēvangelīzāverītis (너희는) 설교했다 |
ēvangelīzāverint (그들은) 설교했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvangelīzāvissem (나는) 설교했었다 |
ēvangelīzāvissēs (너는) 설교했었다 |
ēvangelīzāvisset (그는) 설교했었다 |
복수 | ēvangelīzāvissēmus (우리는) 설교했었다 |
ēvangelīzāvissētis (너희는) 설교했었다 |
ēvangelīzāvissent (그들은) 설교했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvangelīzer (나는) 설교되자 |
ēvangelīzēris, ēvangelīzēre (너는) 설교되자 |
ēvangelīzētur (그는) 설교되자 |
복수 | ēvangelīzēmur (우리는) 설교되자 |
ēvangelīzēminī (너희는) 설교되자 |
ēvangelīzentur (그들은) 설교되자 |
|
과거 | 단수 | ēvangelīzārer (나는) 설교되고 있었다 |
ēvangelīzārēris, ēvangelīzārēre (너는) 설교되고 있었다 |
ēvangelīzārētur (그는) 설교되고 있었다 |
복수 | ēvangelīzārēmur (우리는) 설교되고 있었다 |
ēvangelīzārēminī (너희는) 설교되고 있었다 |
ēvangelīzārentur (그들은) 설교되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvangelīzātus sim (나는) 설교되었다 |
ēvangelīzātus sīs (너는) 설교되었다 |
ēvangelīzātus sit (그는) 설교되었다 |
복수 | ēvangelīzātī sīmus (우리는) 설교되었다 |
ēvangelīzātī sītis (너희는) 설교되었다 |
ēvangelīzātī sint (그들은) 설교되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvangelīzātus essem (나는) 설교되었었다 |
ēvangelīzātus essēs (너는) 설교되었었다 |
ēvangelīzātus esset (그는) 설교되었었다 |
복수 | ēvangelīzātī essēmus (우리는) 설교되었었다 |
ēvangelīzātī essētis (너희는) 설교되었었다 |
ēvangelīzātī essent (그들은) 설교되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvangelīzā (너는) 설교해라 |
||
복수 | ēvangelīzāte (너희는) 설교해라 |
|||
미래 | 단수 | ēvangelīzātō (네가) 설교하게 해라 |
ēvangelīzātō (그가) 설교하게 해라 |
|
복수 | ēvangelīzātōte (너희가) 설교하게 해라 |
ēvangelīzantō (그들이) 설교하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvangelīzāre (너는) 설교되어라 |
||
복수 | ēvangelīzāminī (너희는) 설교되어라 |
|||
미래 | 단수 | ēvangelīzātor (네가) 설교되게 해라 |
ēvangelīzātor (그가) 설교되게 해라 |
|
복수 | ēvangelīzantor (그들이) 설교되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvangelīzāre 설교함 |
ēvangelīzāvisse 설교했음 |
ēvangelīzātūrus esse 설교하겠음 |
수동태 | ēvangelīzārī 설교됨 |
ēvangelīzātus esse 설교되었음 |
ēvangelīzātum īrī 설교되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvangelīzāns 설교하는 |
ēvangelīzātūrus 설교할 |
|
수동태 | ēvangelīzātus 설교된 |
ēvangelīzandus 설교될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | ēvangelīzātum 설교하기 위해 |
ēvangelīzātū 설교하기에 |
Notum enim vobis facio, fratres, evangelium, quod evangelizatum est a me, quia non est secundum hominem; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Galatas, 1 1:11)
형제 여러분, 여러분에게 분명히 밝혀 둡니다. 내가 전한 복음은 사람에게서 비롯된 것이 아닙니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 1장 1:11)
etenim et nobis evangelizatum est quemadmodum et illis, sed non profuit illis sermo auditus, non commixtis fide cum iis, qui audierant. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 4 4:2)
사실 그들이나 우리나 마찬가지로 기쁜 소식을 들었습니다. 그러나 그들이 들은 그 말씀은 그들에게 아무런 이득이 되지 못하였습니다. 그 말씀을 귀여겨들은 이들과 믿음으로 결합되지 못하였기 때문입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 4장 4:2)
Quoniam ergo superest quosdam introire in illam, et hi, quibus prioribus evangelizatum est, non introierunt propter inoboedientiam, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 4 4:6)
그런데 어떤 이들은 그곳에 들어갈 기회가 아직 있고, 또 예전에 기쁜 소식을 들은 이들은 순종하지 않은 탓으로 그곳에 들어가지 못하였기에, (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 4장 4:6)
verbum autem Domini manet in aeternum. Hoc est autem verbum, quod evangelizatum est in vos. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I Petri, 1 1:25)
주님의 말씀은 영원히 머물러 계시다.” 바로 이 말씀이 여러분에게 전해진 복음입니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 1장 1:25)
Propter hoc enim et mortuis evangelizatum est, ut iudicentur quidem secundum homines carne, vivant autem secundum Deum Spiritu. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I Petri, 4 4:6)
그래서 죽은 이들에게도 복음이 전해졌습니다. 그들이 육으로는 다른 모든 사람처럼 심판을 받았지만, 영으로는 하느님처럼 살게 하시려는 것이었습니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 4장 4:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용