- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

crucifīgō

3변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [피:고:] 교회 발음: [피:고:]

기본형: crucifīgō, crucifīgere, crucifixī, crucifixum

  1. 십자가에 못박다
  1. I crucify

활용 정보

3변화

예문

  • et tradent eum gentibus ad illudendum et flagellandum et crucifigendum, et tertia die resurget ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 20 20:19)

    그를 다른 민족 사람들에게 넘겨 조롱하고 채찍질하고 나서 십자가에 못 박게 할 것이다. 그러나 사람의 아들은 사흗날에 되살아날 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 20장 20:19)

  • Ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas; ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitatem, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 23 23:34)

    그러므로 이제 내가 예언자들과 현인들과 율법 학자들을 너희에게 보낸다. 그러면 너희는 그들을 더러는 죽이거나 십자가에 못 박고, 더러는 너희 회당에서 채찍질하고 또 이 고을 저 고을 쫓아다니며 박해할 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장 23:34)

  • " Scitis quia post biduum Pascha fiet, et Filius hominis traditur, ut crucifigatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 26 26:2)

    “너희도 알다시피 이틀이 지나면 파스카인데, 그러면 사람의 아들은 사람들에게 넘겨져 십자가에 못 박힐 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장 26:2)

  • Dicit illis Pilatus: " Quid igitur faciam de Iesu, qui dicitur Christus? ". Dicunt omnes: " Crucifigatur! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:22)

    빌라도가 그들에게 “그러면 메시아라고 하는 이 예수는 어떻게 하라는 말이오?” 하니, 그들은 모두 “십자가에 못 박으시오!” 하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:22)

  • Ait autem: " Quid enim mali fecit? ". At illi magis clamabant dicentes: " Crucifigatur! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:23)

    빌라도가 다시 “도대체 그가 무슨 나쁜 짓을 하였다는 말이오?” 하자, 그들은 더욱 큰 소리로 “십자가에 못 박으시오!” 하고 외쳤다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:23)

유의어

  1. 십자가에 못박다

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION