라틴어-한국어 사전 검색

ēvangelīzāvit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēvangelīzō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 설교했다

    형태분석: ēvangelīzāv(어간) + it(인칭어미)

ēvangelīzō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēvangelīzō, ēvangelīzāre, ēvangelīzāvī, ēvangelīzātum

  1. 설교하다, 전도하다
  1. I preach the Gospel; I evangelize

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvangelīzō

(나는) 설교한다

ēvangelīzās

(너는) 설교한다

ēvangelīzat

(그는) 설교한다

복수 ēvangelīzāmus

(우리는) 설교한다

ēvangelīzātis

(너희는) 설교한다

ēvangelīzant

(그들은) 설교한다

과거단수 ēvangelīzābam

(나는) 설교하고 있었다

ēvangelīzābās

(너는) 설교하고 있었다

ēvangelīzābat

(그는) 설교하고 있었다

복수 ēvangelīzābāmus

(우리는) 설교하고 있었다

ēvangelīzābātis

(너희는) 설교하고 있었다

ēvangelīzābant

(그들은) 설교하고 있었다

미래단수 ēvangelīzābō

(나는) 설교하겠다

ēvangelīzābis

(너는) 설교하겠다

ēvangelīzābit

(그는) 설교하겠다

복수 ēvangelīzābimus

(우리는) 설교하겠다

ēvangelīzābitis

(너희는) 설교하겠다

ēvangelīzābunt

(그들은) 설교하겠다

완료단수 ēvangelīzāvī

(나는) 설교했다

ēvangelīzāvistī

(너는) 설교했다

ēvangelīzāvit

(그는) 설교했다

복수 ēvangelīzāvimus

(우리는) 설교했다

ēvangelīzāvistis

(너희는) 설교했다

ēvangelīzāvērunt, ēvangelīzāvēre

(그들은) 설교했다

과거완료단수 ēvangelīzāveram

(나는) 설교했었다

ēvangelīzāverās

(너는) 설교했었다

ēvangelīzāverat

(그는) 설교했었다

복수 ēvangelīzāverāmus

(우리는) 설교했었다

ēvangelīzāverātis

(너희는) 설교했었다

ēvangelīzāverant

(그들은) 설교했었다

미래완료단수 ēvangelīzāverō

(나는) 설교했겠다

ēvangelīzāveris

(너는) 설교했겠다

ēvangelīzāverit

(그는) 설교했겠다

복수 ēvangelīzāverimus

(우리는) 설교했겠다

ēvangelīzāveritis

(너희는) 설교했겠다

ēvangelīzāverint

(그들은) 설교했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvangelīzor

(나는) 설교된다

ēvangelīzāris, ēvangelīzāre

(너는) 설교된다

ēvangelīzātur

(그는) 설교된다

복수 ēvangelīzāmur

(우리는) 설교된다

ēvangelīzāminī

(너희는) 설교된다

ēvangelīzantur

(그들은) 설교된다

과거단수 ēvangelīzābar

(나는) 설교되고 있었다

ēvangelīzābāris, ēvangelīzābāre

(너는) 설교되고 있었다

ēvangelīzābātur

(그는) 설교되고 있었다

복수 ēvangelīzābāmur

(우리는) 설교되고 있었다

ēvangelīzābāminī

(너희는) 설교되고 있었다

ēvangelīzābantur

(그들은) 설교되고 있었다

미래단수 ēvangelīzābor

(나는) 설교되겠다

ēvangelīzāberis, ēvangelīzābere

(너는) 설교되겠다

ēvangelīzābitur

(그는) 설교되겠다

복수 ēvangelīzābimur

(우리는) 설교되겠다

ēvangelīzābiminī

(너희는) 설교되겠다

ēvangelīzābuntur

(그들은) 설교되겠다

완료단수 ēvangelīzātus sum

(나는) 설교되었다

ēvangelīzātus es

(너는) 설교되었다

ēvangelīzātus est

(그는) 설교되었다

복수 ēvangelīzātī sumus

(우리는) 설교되었다

ēvangelīzātī estis

(너희는) 설교되었다

ēvangelīzātī sunt

(그들은) 설교되었다

과거완료단수 ēvangelīzātus eram

(나는) 설교되었었다

ēvangelīzātus erās

(너는) 설교되었었다

ēvangelīzātus erat

(그는) 설교되었었다

복수 ēvangelīzātī erāmus

(우리는) 설교되었었다

ēvangelīzātī erātis

(너희는) 설교되었었다

ēvangelīzātī erant

(그들은) 설교되었었다

미래완료단수 ēvangelīzātus erō

(나는) 설교되었겠다

ēvangelīzātus eris

(너는) 설교되었겠다

ēvangelīzātus erit

(그는) 설교되었겠다

복수 ēvangelīzātī erimus

(우리는) 설교되었겠다

ēvangelīzātī eritis

(너희는) 설교되었겠다

ēvangelīzātī erunt

(그들은) 설교되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvangelīzem

(나는) 설교하자

ēvangelīzēs

(너는) 설교하자

ēvangelīzet

(그는) 설교하자

복수 ēvangelīzēmus

(우리는) 설교하자

ēvangelīzētis

(너희는) 설교하자

ēvangelīzent

(그들은) 설교하자

과거단수 ēvangelīzārem

(나는) 설교하고 있었다

ēvangelīzārēs

(너는) 설교하고 있었다

ēvangelīzāret

(그는) 설교하고 있었다

복수 ēvangelīzārēmus

(우리는) 설교하고 있었다

ēvangelīzārētis

(너희는) 설교하고 있었다

ēvangelīzārent

(그들은) 설교하고 있었다

완료단수 ēvangelīzāverim

(나는) 설교했다

ēvangelīzāverīs

(너는) 설교했다

ēvangelīzāverit

(그는) 설교했다

복수 ēvangelīzāverīmus

(우리는) 설교했다

ēvangelīzāverītis

(너희는) 설교했다

ēvangelīzāverint

(그들은) 설교했다

과거완료단수 ēvangelīzāvissem

(나는) 설교했었다

ēvangelīzāvissēs

(너는) 설교했었다

ēvangelīzāvisset

(그는) 설교했었다

복수 ēvangelīzāvissēmus

(우리는) 설교했었다

ēvangelīzāvissētis

(너희는) 설교했었다

ēvangelīzāvissent

(그들은) 설교했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvangelīzer

(나는) 설교되자

ēvangelīzēris, ēvangelīzēre

(너는) 설교되자

ēvangelīzētur

(그는) 설교되자

복수 ēvangelīzēmur

(우리는) 설교되자

ēvangelīzēminī

(너희는) 설교되자

ēvangelīzentur

(그들은) 설교되자

과거단수 ēvangelīzārer

(나는) 설교되고 있었다

ēvangelīzārēris, ēvangelīzārēre

(너는) 설교되고 있었다

ēvangelīzārētur

(그는) 설교되고 있었다

복수 ēvangelīzārēmur

(우리는) 설교되고 있었다

ēvangelīzārēminī

(너희는) 설교되고 있었다

ēvangelīzārentur

(그들은) 설교되고 있었다

완료단수 ēvangelīzātus sim

(나는) 설교되었다

ēvangelīzātus sīs

(너는) 설교되었다

ēvangelīzātus sit

(그는) 설교되었다

복수 ēvangelīzātī sīmus

(우리는) 설교되었다

ēvangelīzātī sītis

(너희는) 설교되었다

ēvangelīzātī sint

(그들은) 설교되었다

과거완료단수 ēvangelīzātus essem

(나는) 설교되었었다

ēvangelīzātus essēs

(너는) 설교되었었다

ēvangelīzātus esset

(그는) 설교되었었다

복수 ēvangelīzātī essēmus

(우리는) 설교되었었다

ēvangelīzātī essētis

(너희는) 설교되었었다

ēvangelīzātī essent

(그들은) 설교되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvangelīzā

(너는) 설교해라

복수 ēvangelīzāte

(너희는) 설교해라

미래단수 ēvangelīzātō

(네가) 설교하게 해라

ēvangelīzātō

(그가) 설교하게 해라

복수 ēvangelīzātōte

(너희가) 설교하게 해라

ēvangelīzantō

(그들이) 설교하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvangelīzāre

(너는) 설교되어라

복수 ēvangelīzāminī

(너희는) 설교되어라

미래단수 ēvangelīzātor

(네가) 설교되게 해라

ēvangelīzātor

(그가) 설교되게 해라

복수 ēvangelīzantor

(그들이) 설교되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēvangelīzāre

설교함

ēvangelīzāvisse

설교했음

ēvangelīzātūrus esse

설교하겠음

수동태 ēvangelīzārī

설교됨

ēvangelīzātus esse

설교되었음

ēvangelīzātum īrī

설교되겠음

분사

현재완료미래
능동태 ēvangelīzāns

설교하는

ēvangelīzātūrus

설교할

수동태 ēvangelīzātus

설교된

ēvangelīzandus

설교될

목적분사

대격탈격
형태 ēvangelīzātum

설교하기 위해

ēvangelīzātū

설교하기에

예문

  • Aperiens autem Philippus os suum et incipiens a Scriptura ista, evangelizavit illi Iesum. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 8 8:35)

    필리포스는 입을 열어 이 성경 말씀에서 시작하여 예수님에 관한 복음을 그에게 전하였다. (불가타 성경, 사도행전, 8장 8:35)

  • Et veniens evangelizavit pacem vobis, qui longe fuistis, et pacem his, qui prope; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Ephesios, 2 2:17)

    이렇게 그리스도께서는 세상에 오시어, 멀리 있던 여러분에게도 평화를 선포하시고 가까이 있던 이들에게도 평화를 선포하셨습니다. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 2장 2:17)

  • sed in diebus vocis septimi angeli, cum coeperit tuba canere, et consummatum est mysterium Dei, sicut evangelizavit servis suis prophetis ". (Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 10 10:7)

    일곱째 천사가 불려고 하는 나팔 소리가 울릴 때, 하느님께서 당신의 종 예언자들에게 선포하신 대로 그분의 신비가 완전히 이루어질 것이다.” (불가타 성경, 요한 묵시록, 10장 10:7)

  • Super montem excelsum ascende, tu, quae evangelizas Sion; exalta in fortitudine vocem tuam, quae evangelizas Ierusalem; exalta, noli timere; dic civitatibus Iudae: " Ecce Deus vester, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:9)

    기쁜 소식을 전하는 시온아 높은 산으로 올라가라. 기쁜 소식을 전하는 예루살렘아 너의 목소리를 한껏 높여라. 두려워 말고 소리를 높여라. 유다의 성읍들에게 “너희의 하느님께서 여기에 계시다.” 하고 말하여라. (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:9)

  • caeci vident et claudi ambulant, leprosi mundantur et surdi audiunt et mortui resurgunt et pauperes evangelizantur; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 11 11:5)

    눈먼 이들이 보고 다리저는 이들이 제대로 걸으며, 나병 환자들이 깨끗해지고 귀먹은 이들이 들으며, 죽은 이들이 되살아나고 가난한 이들이 복음을 듣는다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장 11:5)

유의어

  1. 설교하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION