고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: factum, factī
Et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni, et mortuus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:14)
케난은 모두 구백십 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:14)
Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni, genuitque filios et filias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:4)
셋을 낳은 다음, 아담은 팔백 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:4)
Et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum, et mortuus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:8)
셋은 모두 구백십이 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:8)
Et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni, et mortuus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:27)
므투셀라는 모두 구백육십구 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:27)
Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 5 5:17)
마할랄엘은 모두 팔백구십오 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장 5:17)
1. Agere (ἄγειν) has an effect that exists in time only, like to do; facere, an effect that exists in space also, as to make. The acta are past as soon as the agens ceases, and remain invisible in the memory; the facta cannot properly be said to exist till the faciens ceases. Quintil. ii. 18. The agens is supposed to be in a state of activity of some kind; the faciens in a state of productive activity. 2. Agere means ‘to do’ something for one’s own interest; gerere (ἀγείρειν), for the interest of another, to execute a commission. Cic. Verr. i. 38. Quæ etiamsi voluntate Dolabellæ fiebant, per istum tamen omnia gerebantur. 3. Opus is the result of facere, as the work, ἔργον; factum is the result of agere, as the transaction; res gestæ are deeds [e.g. in war], πράξεις; acta are only political enactments. Cic. Att. xiv. 17. Multa de facto ac de re gesta; the former by the exertions of Amatius, the latter by his own wise and spirited animadversions through Dolabella. 4. Age, agedum, is an earnest exhortation, as ‘On, on!’ I nunc is an ironical exhortation, as ‘Go to!’ 5. Agere means to be active, and in the midst of business; degere, to live somewhere in a state of rest, in voluntary or involuntary inactivity. Tac. Ann. xv. 74. Deum honor principi non ante habetur, quam agere inter homines desierit, compared with iv. 54. Certus procul urbe degere. (v. 327.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용