라틴어-한국어 사전 검색

dēcrētum

2변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēcrētum, dēcrētī

어원: dēcernō(해결하다, 결말짓다)

  1. 결정, 규칙, 법령, 규정
  2. 원칙, 원리, 의견
  1. A decision, decree, ordinance, order.
  2. A principle, opinion.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 dēcrētum

결정이

dēcrēta

결정들이

속격 dēcrētī

결정의

dēcrētōrum

결정들의

여격 dēcrētō

결정에게

dēcrētīs

결정들에게

대격 dēcrētum

결정을

dēcrēta

결정들을

탈격 dēcrētō

결정으로

dēcrētīs

결정들로

호격 dēcrētum

결정아

dēcrēta

결정들아

예문

  • Quam ob rem considera et recogita quid facias, quoniam malum decretum est adversus dominum nostrum et adversus domum eius universam. Et ipse filius Belial est, ita ut nemo ei possit loqui ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:17)

    주인님과 주인님 집안에 돌이킬 수 없는 화가 닥치고 있으니, 마님께서는 어떤 조치를 취하셔야 할지 헤아려 보시기 바랍니다. 주인님은 성미가 고약한 분이시라 말씀을 드릴 수가 없습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:17)

  • Viro et mulieri non parcebat David nec adducebat in Geth dicens: " Ne forte loquantur adversum nos: "Haec fecit David" ". Et hoc erat decretum illi omnibus diebus, quibus habitavit in regione Philisthinorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 27 27:11)

    다윗은 “저들이 우리를 두고 ‘다윗이 이러저러한 일을 하였다.’고 말하게 해서는 안 되겠다.” 하며, 남자든 여자든 모두 죽이고 아무도 갓으로 데려오지 않았다. 다윗은 필리스티아인들의 지방에 머물러 있는 동안 내내 이렇게 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 27장 27:11)

  • et observa decreta Domini Dei tui, ut ambules in viis eius et custodias statuta eius et praecepta eius et iudicia et testimonia, sicut scriptum est in lege Moysi, ut prospere agas in universis, quae facis et quocumque te verteris; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 2 2:3)

    주 네 하느님의 명령을 지켜 그분의 길을 걸으며, 또 모세 법에 기록된 대로 하느님의 규정과 계명, 법규와 증언을 지켜라. 그러면 네가 무엇을 하든지 어디로 가든지 성공할 것이다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 2장 2:3)

  • sed inclinet corda nostra ad se, ut ambulemus in universis viis eius et custodiamus mandata eius et decreta et iudicia, quaecumque mandavit patribus nostris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:58)

    우리 마음을 당신께 기울이게 하시어 당신의 모든 길을 걷고, 우리 조상들에게 명령하신 당신의 계명과 규정과 법규들을 지키게 해 주시기를 빕니다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:58)

  • Sit quoque cor vestrum perfectum cum Domino Deo nostro, ut ambuletis in decretis eius et custodiatis mandata eius sicut et hodie ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:61)

    그러므로 주 우리 하느님께 여러분의 마음을 한결같게 하여, 오늘과 같이 주님의 규정대로 걷고 그분의 계명을 지키도록 하시오.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:61)

유의어

  1. 결정

  2. 원칙

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0109%

SEARCH

MENU NAVIGATION