고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: immūnis, immūne
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | immūnissimus 가장 세금을 면제받는 (이)가 | immūnissimī 가장 세금을 면제받는 (이)들이 | immūnissima 가장 세금을 면제받는 (이)가 | immūnissimae 가장 세금을 면제받는 (이)들이 | immūnissimum 가장 세금을 면제받는 (것)가 | immūnissima 가장 세금을 면제받는 (것)들이 |
속격 | immūnissimī 가장 세금을 면제받는 (이)의 | immūnissimōrum 가장 세금을 면제받는 (이)들의 | immūnissimae 가장 세금을 면제받는 (이)의 | immūnissimārum 가장 세금을 면제받는 (이)들의 | immūnissimī 가장 세금을 면제받는 (것)의 | immūnissimōrum 가장 세금을 면제받는 (것)들의 |
여격 | immūnissimō 가장 세금을 면제받는 (이)에게 | immūnissimīs 가장 세금을 면제받는 (이)들에게 | immūnissimae 가장 세금을 면제받는 (이)에게 | immūnissimīs 가장 세금을 면제받는 (이)들에게 | immūnissimō 가장 세금을 면제받는 (것)에게 | immūnissimīs 가장 세금을 면제받는 (것)들에게 |
대격 | immūnissimum 가장 세금을 면제받는 (이)를 | immūnissimōs 가장 세금을 면제받는 (이)들을 | immūnissimam 가장 세금을 면제받는 (이)를 | immūnissimās 가장 세금을 면제받는 (이)들을 | immūnissimum 가장 세금을 면제받는 (것)를 | immūnissima 가장 세금을 면제받는 (것)들을 |
탈격 | immūnissimō 가장 세금을 면제받는 (이)로 | immūnissimīs 가장 세금을 면제받는 (이)들로 | immūnissimā 가장 세금을 면제받는 (이)로 | immūnissimīs 가장 세금을 면제받는 (이)들로 | immūnissimō 가장 세금을 면제받는 (것)로 | immūnissimīs 가장 세금을 면제받는 (것)들로 |
호격 | immūnissime 가장 세금을 면제받는 (이)야 | immūnissimī 가장 세금을 면제받는 (이)들아 | immūnissima 가장 세금을 면제받는 (이)야 | immūnissimae 가장 세금을 면제받는 (이)들아 | immūnissimum 가장 세금을 면제받는 (것)야 | immūnissima 가장 세금을 면제받는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | immūnis 세금을 면제받는 (이)가 | immūnior 더 세금을 면제받는 (이)가 | immūnissimus 가장 세금을 면제받는 (이)가 |
부사 | immūniter 세금을 면제받게 | immūnius 더 세금을 면제받게 | immūnissimē 가장 세금을 면제받게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Neque alliges duplicia peccata; nec enim in uno eris immunis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:8)
같은 죄를 두 번 짓지 마라. 정녕 단 한 번의 죄악도 벌을 면할 수 없으리라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:8)
Fili, ne in multis sint actus tui; etsi festinaveris, non eris immunis a delicto: si enim persecutus fueris, non apprehendes, et non effugies, si discurreris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:10)
얘야, 너무 많은 일을 벌이지 마라. 일이 많으면 벌을 면하지 못한다. 추구한다고 다 얻을 수는 없고 달아난다고 벗어나는 것은 아니다. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:10)
Et sicut sescenta milia peditum, qui congregati sunt in duritia cordis sui; et, si unus fuisset cervicatus, mirum si fuisset immunis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:11)
목이 뻣뻣한 자가 하나라도 있을 때 그가 벌받지 않는다면 이상한 일이다. 사실 그분께는 자비와 분노가 있으니 그분께서는 용서도 잘하시고 진노도 내리신다. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:11)
Nominatio vero Dei non sit assidua in ore tuo, et nominibus sanctorum non admiscearis, quoniam non eris immunis ab eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:10)
끊임없이 문초를 당하는 종이 상처가 가시지 않듯 언제나 그분의 이름을 부르며 맹세하는 자도 결코 죄악에서 깨끗해지지 못하리라. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:10)
quia ecce in civitate, super quam invocatum est nomen meum, ego incipio affligere, et vos immunes eritis? Non eritis immunes; gladium enim ego voco super omnes habitatores terrae, dicit Dominus exercituum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 25 25:29)
보라, 내 이름으로 불리는 그 도성에 내가 재앙을 일으키기 시작하는데, 너희가 벌받지 않을 수 있겠느냐? 너희는 벌받지 않을 수 없으리니, 내가 이 땅의 모든 주민에게 칼을 불러들이고 있기 때문이다. 만군의 주님의 말씀이다.’” (불가타 성경, 예레미야서, 25장 25:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용