라틴어-한국어 사전 검색

linguīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lingua의 복수 여격형) 혀들에게

    형태분석: lingu(어간) + īs(어미)

  • (lingua의 복수 탈격형) 혀들로

    형태분석: lingu(어간) + īs(어미)

lingua

1변화 명사; 여성 신체 해부학 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lingua, linguae

어원: old dingua, 참고: 독어 Zunge; 영어 tongue

  1. 표현
  2. 언어
  3. 방언
  4. (시적 표현) 목소리, 울음소리
  1. (anatomy) tongue
  2. A speech
  3. An utterance or expression
  4. A language
  5. A dialect, idiom or mode of speech
  6. poetically of animals: voice, note, song, bark etc.
  7. A plant (alternatively called lingulaca)

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 lingua

혀가

linguae

혀들이

속격 linguae

혀의

linguārum

혀들의

여격 linguae

혀에게

linguīs

혀들에게

대격 linguam

혀를

linguās

혀들을

탈격 linguā

혀로

linguīs

혀들로

호격 lingua

혀야

linguae

혀들아

예문

  • Hi sunt filii Cham in cognationibus et linguis terrisque et gentibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:20)

    이들이 씨족과 언어와 지방과 민족에 따라 본 함의 자손들이다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:20)

  • 31 Nabuchodonosor rex omnibus populis, gentibus et linguis, quae habitant in universa terra: " Pax vobis multiplicetur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 3 3:98)

    네부카드네자르 임금이 온 세상에 사는 모든 민족들과 나라들, 언어가 다른 모든 사람들에게 고한다. 그대들이 큰 평화를 누리기 바란다. (불가타 성경, 다니엘서, 3장 3:98)

  • Tunc Darius rex scripsit universis populis, tribubus et linguis, habitantibus in universa terra: "Pax vobis multiplicetur! (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:26)

    그때에 다리우스 임금은 온 세상에 사는 모든 민족들과 나라들, 언어가 다른 모든 사람들에게 조서를 내렸다. “그대들이 큰 평화를 누리기 바란다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:26)

  • Et misit epistulas ad universas provincias regni sui, ut quaeque gens audire et legere poterat, diversis linguis et litteris, esse viros principes ac maiores in domibus suis et subditas habere omnes mulieres, quae essent cum eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 1 1:22)

    (불가타 성경, 에스테르기, 1장 1:22)

  • Haec dicit Dominus exercituum: In diebus illis apprehendent decem homines ex omnibus linguis gentium, apprehendent fimbriam viri Iudaei dicentes: "Ibimus vobiscum; audivimus enim quoniam Deus vobiscum est" ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 8 8:23)

    (불가타 성경, 즈카르야서, 8장 8:23)

유의어 사전

Lingua denotes the speech of any, even the most uncultivated people, gens or natio, in as far as they possess proper words to express their notions; whereas sermo, only the speech of a cultivated people, populus, in as far as it is adapted for the expression of connected thoughts. Lingua is, like the tongue, born with us, and refers more to the mere gift of speech; sermo requires voluntary activity, and involves the rules of grammar and of style. Cic. Fin. i. 3, 10. Sæpe disserui Latinam linguam non modo non inopem, sed locupletiorem etiam esse quam Græcam: comp. with Off. i. 31. Sermone debemus uti eo, qui notus est nobis. (iv. 22.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 표현

  2. A plant

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0254%

SEARCH

MENU NAVIGATION