라틴어-한국어 사전 검색

paulīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (paulus의 남성 복수 여격형) 작은 (이)들에게

    형태분석: paul(어간) + īs(어미)

  • (paulus의 남성 복수 탈격형) 작은 (이)들로

    형태분석: paul(어간) + īs(어미)

  • (paulus의 여성 복수 여격형) 작은 (이)들에게

    형태분석: paul(어간) + īs(어미)

  • (paulus의 여성 복수 탈격형) 작은 (이)들로

    형태분석: paul(어간) + īs(어미)

  • (paulus의 중성 복수 여격형) 작은 (것)들에게

    형태분석: paul(어간) + īs(어미)

  • (paulus의 중성 복수 탈격형) 작은 (것)들로

    형태분석: paul(어간) + īs(어미)

paulus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: paulus, paula, paulum

어원: PAV-

  1. 작은, 미미한
  1. little, small

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 paulus

작은 (이)가

paulī

작은 (이)들이

paula

작은 (이)가

paulae

작은 (이)들이

paulum

작은 (것)가

paula

작은 (것)들이

속격 paulī

작은 (이)의

paulōrum

작은 (이)들의

paulae

작은 (이)의

paulārum

작은 (이)들의

paulī

작은 (것)의

paulōrum

작은 (것)들의

여격 paulō

작은 (이)에게

paulīs

작은 (이)들에게

paulae

작은 (이)에게

paulīs

작은 (이)들에게

paulō

작은 (것)에게

paulīs

작은 (것)들에게

대격 paulum

작은 (이)를

paulōs

작은 (이)들을

paulam

작은 (이)를

paulās

작은 (이)들을

paulum

작은 (것)를

paula

작은 (것)들을

탈격 paulō

작은 (이)로

paulīs

작은 (이)들로

paulā

작은 (이)로

paulīs

작은 (이)들로

paulō

작은 (것)로

paulīs

작은 (것)들로

호격 paule

작은 (이)야

paulī

작은 (이)들아

paula

작은 (이)야

paulae

작은 (이)들아

paulum

작은 (것)야

paula

작은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 paulus

작은 (이)가

paulior

더 작은 (이)가

paulissimus

가장 작은 (이)가

부사 paulē

작게

paulius

더 작게

paulissimē

가장 작게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • si quempiam nomina-vero monachorum, quamvis illum, Paulis Antoniis, Hilarionibus Macariis conferendum, sectatae anachoreseos praerogativa comitetur, aures ilico meas incondita tumultu circumstrepitas 1 ignobilium pumilionum murmur everberat conquerentum: (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 7, Sidonius Domino Papae Perpetuo salutem 9:1)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 7권, 9:1)

  • paulum dubitāvit, deinde sōlus profectus est. (Oxford Latin Course III, Quīntus Athēnās fugit 38:22)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 38:22)

  • Multitudo autem hominum abducta per speciem operis eum, qui paulo ante tamquam homo honoratus fuerat, nunc deum aestimaverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:20)

    백성은 그 작품의 매력에 이끌려 얼마 전까지 인간으로 공경하던 자를 경배의 대상으로 여겼다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:20)

  • Et cum malo labore deum vanum fingit de eodem luto ille, qui paulo ante de terra factus fuerat, et post pusillum reducit se, unde acceptus est, repetitus animae debitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 15 15:8)

    그런가 하면 부질없는 수고를 하며 같은 진흙으로 헛된 신을 빚기도 합니다. 그러나 그 도공 자신도 얼마 전에 흙에서 온 자로서 빌린 제 영혼을 머지않아 돌려주어야 할 때가 되면 자기가 나온 그 흙으로 가야 합니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장 15:8)

  • hi autem Dominum benedicebant, qui magnificabat locum suum; et templum, quod paulo ante timore ac tumultu erat plenum, apparente omnipotente Domino, gaudio et laetitia impletum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 3 3:30)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 3장 3:30)

유의어

  1. 작은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0465%

SEARCH

MENU NAVIGATION