고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praesentiō, praesentīre, praesēnsī, praesēnsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesentiō (나는) 예감이 든다 |
praesentīs (너는) 예감이 든다 |
praesentit (그는) 예감이 든다 |
복수 | praesentīmus (우리는) 예감이 든다 |
praesentītis (너희는) 예감이 든다 |
praesentiunt (그들은) 예감이 든다 |
|
과거 | 단수 | praesentiēbam (나는) 예감이 들고 있었다 |
praesentiēbās (너는) 예감이 들고 있었다 |
praesentiēbat (그는) 예감이 들고 있었다 |
복수 | praesentiēbāmus (우리는) 예감이 들고 있었다 |
praesentiēbātis (너희는) 예감이 들고 있었다 |
praesentiēbant (그들은) 예감이 들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praesentiam (나는) 예감이 들겠다 |
praesentiēs (너는) 예감이 들겠다 |
praesentiet (그는) 예감이 들겠다 |
복수 | praesentiēmus (우리는) 예감이 들겠다 |
praesentiētis (너희는) 예감이 들겠다 |
praesentient (그들은) 예감이 들겠다 |
|
완료 | 단수 | praesēnsī (나는) 예감이 들었다 |
praesēnsistī (너는) 예감이 들었다 |
praesēnsit (그는) 예감이 들었다 |
복수 | praesēnsimus (우리는) 예감이 들었다 |
praesēnsistis (너희는) 예감이 들었다 |
praesēnsērunt, praesēnsēre (그들은) 예감이 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | praesēnseram (나는) 예감이 들었었다 |
praesēnserās (너는) 예감이 들었었다 |
praesēnserat (그는) 예감이 들었었다 |
복수 | praesēnserāmus (우리는) 예감이 들었었다 |
praesēnserātis (너희는) 예감이 들었었다 |
praesēnserant (그들은) 예감이 들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praesēnserō (나는) 예감이 들었겠다 |
praesēnseris (너는) 예감이 들었겠다 |
praesēnserit (그는) 예감이 들었겠다 |
복수 | praesēnserimus (우리는) 예감이 들었겠다 |
praesēnseritis (너희는) 예감이 들었겠다 |
praesēnserint (그들은) 예감이 들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesentior (나는) 예감이 들려진다 |
praesentīris, praesentīre (너는) 예감이 들려진다 |
praesentītur (그는) 예감이 들려진다 |
복수 | praesentīmur (우리는) 예감이 들려진다 |
praesentīminī (너희는) 예감이 들려진다 |
praesentiuntur (그들은) 예감이 들려진다 |
|
과거 | 단수 | praesentiēbar (나는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentiēbāris, praesentiēbāre (너는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentiēbātur (그는) 예감이 들려지고 있었다 |
복수 | praesentiēbāmur (우리는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentiēbāminī (너희는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentiēbantur (그들은) 예감이 들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praesentiar (나는) 예감이 들려지겠다 |
praesentiēris, praesentiēre (너는) 예감이 들려지겠다 |
praesentiētur (그는) 예감이 들려지겠다 |
복수 | praesentiēmur (우리는) 예감이 들려지겠다 |
praesentiēminī (너희는) 예감이 들려지겠다 |
praesentientur (그들은) 예감이 들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | praesēnsus sum (나는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsus es (너는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsus est (그는) 예감이 들려졌다 |
복수 | praesēnsī sumus (우리는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsī estis (너희는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsī sunt (그들은) 예감이 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praesēnsus eram (나는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsus erās (너는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsus erat (그는) 예감이 들려졌었다 |
복수 | praesēnsī erāmus (우리는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsī erātis (너희는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsī erant (그들은) 예감이 들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praesēnsus erō (나는) 예감이 들려졌겠다 |
praesēnsus eris (너는) 예감이 들려졌겠다 |
praesēnsus erit (그는) 예감이 들려졌겠다 |
복수 | praesēnsī erimus (우리는) 예감이 들려졌겠다 |
praesēnsī eritis (너희는) 예감이 들려졌겠다 |
praesēnsī erunt (그들은) 예감이 들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesentiam (나는) 예감이 들자 |
praesentiās (너는) 예감이 들자 |
praesentiat (그는) 예감이 들자 |
복수 | praesentiāmus (우리는) 예감이 들자 |
praesentiātis (너희는) 예감이 들자 |
praesentiant (그들은) 예감이 들자 |
|
과거 | 단수 | praesentīrem (나는) 예감이 들고 있었다 |
praesentīrēs (너는) 예감이 들고 있었다 |
praesentīret (그는) 예감이 들고 있었다 |
복수 | praesentīrēmus (우리는) 예감이 들고 있었다 |
praesentīrētis (너희는) 예감이 들고 있었다 |
praesentīrent (그들은) 예감이 들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praesēnserim (나는) 예감이 들었다 |
praesēnserīs (너는) 예감이 들었다 |
praesēnserit (그는) 예감이 들었다 |
복수 | praesēnserīmus (우리는) 예감이 들었다 |
praesēnserītis (너희는) 예감이 들었다 |
praesēnserint (그들은) 예감이 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | praesēnsissem (나는) 예감이 들었었다 |
praesēnsissēs (너는) 예감이 들었었다 |
praesēnsisset (그는) 예감이 들었었다 |
복수 | praesēnsissēmus (우리는) 예감이 들었었다 |
praesēnsissētis (너희는) 예감이 들었었다 |
praesēnsissent (그들은) 예감이 들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesentiar (나는) 예감이 들려지자 |
praesentiāris, praesentiāre (너는) 예감이 들려지자 |
praesentiātur (그는) 예감이 들려지자 |
복수 | praesentiāmur (우리는) 예감이 들려지자 |
praesentiāminī (너희는) 예감이 들려지자 |
praesentiantur (그들은) 예감이 들려지자 |
|
과거 | 단수 | praesentīrer (나는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentīrēris, praesentīrēre (너는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentīrētur (그는) 예감이 들려지고 있었다 |
복수 | praesentīrēmur (우리는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentīrēminī (너희는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentīrentur (그들은) 예감이 들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praesēnsus sim (나는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsus sīs (너는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsus sit (그는) 예감이 들려졌다 |
복수 | praesēnsī sīmus (우리는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsī sītis (너희는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsī sint (그들은) 예감이 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praesēnsus essem (나는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsus essēs (너는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsus esset (그는) 예감이 들려졌었다 |
복수 | praesēnsī essēmus (우리는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsī essētis (너희는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsī essent (그들은) 예감이 들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesentī (너는) 예감이 들어라 |
||
복수 | praesentīte (너희는) 예감이 들어라 |
|||
미래 | 단수 | praesentītō (네가) 예감이 들게 해라 |
praesentītō (그가) 예감이 들게 해라 |
|
복수 | praesentītōte (너희가) 예감이 들게 해라 |
praesentiuntō (그들이) 예감이 들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesentīre (너는) 예감이 들려져라 |
||
복수 | praesentīminī (너희는) 예감이 들려져라 |
|||
미래 | 단수 | praesentītor (네가) 예감이 들려지게 해라 |
praesentītor (그가) 예감이 들려지게 해라 |
|
복수 | praesentiuntor (그들이) 예감이 들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praesentīre 예감이 듦 |
praesēnsisse 예감이 들었음 |
praesēnsūrus esse 예감이 들겠음 |
수동태 | praesentīrī 예감이 들려짐 |
praesēnsus esse 예감이 들려졌음 |
praesēnsum īrī 예감이 들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praesentiēns 예감이 드는 |
praesēnsūrus 예감이 들 |
|
수동태 | praesēnsus 예감이 들려진 |
praesentiendus 예감이 들려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praesēnsum 예감이 들기 위해 |
praesēnsū 예감이 들기에 |
Quin et bellorum omnium euentus ante praesensit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 96 1:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 96장 1:1)
praesensit ac si diceret, ante quam ille moliretur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 297 260:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 260:1)
Gaius quidem Fannius, quod accidit, multo ante praesensit. (Pliny the Younger, Letters, book 5, letter 5 5:1)
(소 플리니우스, 편지들, 5권, 5:1)
praesensit, motusque excepit prima futuros, omnia tuta timens. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 4 13:2)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 4권 13:2)
verum is nescio quo pacto praesensit prius. (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 1, scene 4 4:9)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:9)
1. Divinare denotes foreseeing by divine inspiration and supernatural aid, like μαντεύεσθαι; præsagire (præ and ἡγεῖσθαι), in a natural way, by means of a peculiar organization of mind bordering on the supernatural; præsentire and prævidere, by an unusual measure of natural talent; præsentire, by immediate presentiment; prævidere, by foresight, by an acute and happy combination. 2. Divinare, etc., are merely acts of perception, whereas vaticinatio and prædictio, the open expression of what is foreseen; vaticinatio, that of the divinans and præsagiens, like προφητεία, prophecy; but prædictio, that of the præsentiens and prævidens, prediction. (vi. 105.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용