고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praesentiō, praesentīre, praesēnsī, praesēnsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesentiō (나는) 예감이 든다 |
praesentīs (너는) 예감이 든다 |
praesentit (그는) 예감이 든다 |
복수 | praesentīmus (우리는) 예감이 든다 |
praesentītis (너희는) 예감이 든다 |
praesentiunt (그들은) 예감이 든다 |
|
과거 | 단수 | praesentiēbam (나는) 예감이 들고 있었다 |
praesentiēbās (너는) 예감이 들고 있었다 |
praesentiēbat (그는) 예감이 들고 있었다 |
복수 | praesentiēbāmus (우리는) 예감이 들고 있었다 |
praesentiēbātis (너희는) 예감이 들고 있었다 |
praesentiēbant (그들은) 예감이 들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praesentiam (나는) 예감이 들겠다 |
praesentiēs (너는) 예감이 들겠다 |
praesentiet (그는) 예감이 들겠다 |
복수 | praesentiēmus (우리는) 예감이 들겠다 |
praesentiētis (너희는) 예감이 들겠다 |
praesentient (그들은) 예감이 들겠다 |
|
완료 | 단수 | praesēnsī (나는) 예감이 들었다 |
praesēnsistī (너는) 예감이 들었다 |
praesēnsit (그는) 예감이 들었다 |
복수 | praesēnsimus (우리는) 예감이 들었다 |
praesēnsistis (너희는) 예감이 들었다 |
praesēnsērunt, praesēnsēre (그들은) 예감이 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | praesēnseram (나는) 예감이 들었었다 |
praesēnserās (너는) 예감이 들었었다 |
praesēnserat (그는) 예감이 들었었다 |
복수 | praesēnserāmus (우리는) 예감이 들었었다 |
praesēnserātis (너희는) 예감이 들었었다 |
praesēnserant (그들은) 예감이 들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praesēnserō (나는) 예감이 들었겠다 |
praesēnseris (너는) 예감이 들었겠다 |
praesēnserit (그는) 예감이 들었겠다 |
복수 | praesēnserimus (우리는) 예감이 들었겠다 |
praesēnseritis (너희는) 예감이 들었겠다 |
praesēnserint (그들은) 예감이 들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesentior (나는) 예감이 들려진다 |
praesentīris, praesentīre (너는) 예감이 들려진다 |
praesentītur (그는) 예감이 들려진다 |
복수 | praesentīmur (우리는) 예감이 들려진다 |
praesentīminī (너희는) 예감이 들려진다 |
praesentiuntur (그들은) 예감이 들려진다 |
|
과거 | 단수 | praesentiēbar (나는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentiēbāris, praesentiēbāre (너는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentiēbātur (그는) 예감이 들려지고 있었다 |
복수 | praesentiēbāmur (우리는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentiēbāminī (너희는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentiēbantur (그들은) 예감이 들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praesentiar (나는) 예감이 들려지겠다 |
praesentiēris, praesentiēre (너는) 예감이 들려지겠다 |
praesentiētur (그는) 예감이 들려지겠다 |
복수 | praesentiēmur (우리는) 예감이 들려지겠다 |
praesentiēminī (너희는) 예감이 들려지겠다 |
praesentientur (그들은) 예감이 들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | praesēnsus sum (나는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsus es (너는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsus est (그는) 예감이 들려졌다 |
복수 | praesēnsī sumus (우리는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsī estis (너희는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsī sunt (그들은) 예감이 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praesēnsus eram (나는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsus erās (너는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsus erat (그는) 예감이 들려졌었다 |
복수 | praesēnsī erāmus (우리는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsī erātis (너희는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsī erant (그들은) 예감이 들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praesēnsus erō (나는) 예감이 들려졌겠다 |
praesēnsus eris (너는) 예감이 들려졌겠다 |
praesēnsus erit (그는) 예감이 들려졌겠다 |
복수 | praesēnsī erimus (우리는) 예감이 들려졌겠다 |
praesēnsī eritis (너희는) 예감이 들려졌겠다 |
praesēnsī erunt (그들은) 예감이 들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesentiam (나는) 예감이 들자 |
praesentiās (너는) 예감이 들자 |
praesentiat (그는) 예감이 들자 |
복수 | praesentiāmus (우리는) 예감이 들자 |
praesentiātis (너희는) 예감이 들자 |
praesentiant (그들은) 예감이 들자 |
|
과거 | 단수 | praesentīrem (나는) 예감이 들고 있었다 |
praesentīrēs (너는) 예감이 들고 있었다 |
praesentīret (그는) 예감이 들고 있었다 |
복수 | praesentīrēmus (우리는) 예감이 들고 있었다 |
praesentīrētis (너희는) 예감이 들고 있었다 |
praesentīrent (그들은) 예감이 들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praesēnserim (나는) 예감이 들었다 |
praesēnserīs (너는) 예감이 들었다 |
praesēnserit (그는) 예감이 들었다 |
복수 | praesēnserīmus (우리는) 예감이 들었다 |
praesēnserītis (너희는) 예감이 들었다 |
praesēnserint (그들은) 예감이 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | praesēnsissem (나는) 예감이 들었었다 |
praesēnsissēs (너는) 예감이 들었었다 |
praesēnsisset (그는) 예감이 들었었다 |
복수 | praesēnsissēmus (우리는) 예감이 들었었다 |
praesēnsissētis (너희는) 예감이 들었었다 |
praesēnsissent (그들은) 예감이 들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesentiar (나는) 예감이 들려지자 |
praesentiāris, praesentiāre (너는) 예감이 들려지자 |
praesentiātur (그는) 예감이 들려지자 |
복수 | praesentiāmur (우리는) 예감이 들려지자 |
praesentiāminī (너희는) 예감이 들려지자 |
praesentiantur (그들은) 예감이 들려지자 |
|
과거 | 단수 | praesentīrer (나는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentīrēris, praesentīrēre (너는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentīrētur (그는) 예감이 들려지고 있었다 |
복수 | praesentīrēmur (우리는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentīrēminī (너희는) 예감이 들려지고 있었다 |
praesentīrentur (그들은) 예감이 들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praesēnsus sim (나는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsus sīs (너는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsus sit (그는) 예감이 들려졌다 |
복수 | praesēnsī sīmus (우리는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsī sītis (너희는) 예감이 들려졌다 |
praesēnsī sint (그들은) 예감이 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praesēnsus essem (나는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsus essēs (너는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsus esset (그는) 예감이 들려졌었다 |
복수 | praesēnsī essēmus (우리는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsī essētis (너희는) 예감이 들려졌었다 |
praesēnsī essent (그들은) 예감이 들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesentī (너는) 예감이 들어라 |
||
복수 | praesentīte (너희는) 예감이 들어라 |
|||
미래 | 단수 | praesentītō (네가) 예감이 들게 해라 |
praesentītō (그가) 예감이 들게 해라 |
|
복수 | praesentītōte (너희가) 예감이 들게 해라 |
praesentiuntō (그들이) 예감이 들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesentīre (너는) 예감이 들려져라 |
||
복수 | praesentīminī (너희는) 예감이 들려져라 |
|||
미래 | 단수 | praesentītor (네가) 예감이 들려지게 해라 |
praesentītor (그가) 예감이 들려지게 해라 |
|
복수 | praesentiuntor (그들이) 예감이 들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praesentīre 예감이 듦 |
praesēnsisse 예감이 들었음 |
praesēnsūrus esse 예감이 들겠음 |
수동태 | praesentīrī 예감이 들려짐 |
praesēnsus esse 예감이 들려졌음 |
praesēnsum īrī 예감이 들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praesentiēns 예감이 드는 |
praesēnsūrus 예감이 들 |
|
수동태 | praesēnsus 예감이 들려진 |
praesentiendus 예감이 들려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praesēnsum 예감이 들기 위해 |
praesēnsū 예감이 들기에 |
tum fissa ferarum ungula quo tulerit gressum promissa canum vis ducit, et humanum longe praesentit odorem Romulidarum arcis servator, candidus anser. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 24:5)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 24:5)
atque ut in seminibus vis inest earum rerum, quae ex eis progignuntur, sic in causis conditae sunt res futurae, quas esse futuras aut concitata mens aut soluta somno cernit aut ratio aut coniectura praesentit. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 184:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 184:3)
Atque ut in seminibus vis inest earum rerum, quae ex iis progignuntur, sic in causis conditae sunt res futurae, quas esse futuras aut concitata mens aut soluta somno cernit aut ratio aut coniectura praesentit. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 184:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 184:3)
Nec nutrix etiamnum concipit ullum mente nefas, aliquemque tamen praesentit amorem; (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 10 43:2)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 10권 43:2)
tuque regis sortes, per te praesentit haruspex, lubrica signauit cum deus exta notis; (Tibullus, Elegiae, book 2, poem 5 5:9)
(티불루스, , 2권, 5:9)
1. Divinare denotes foreseeing by divine inspiration and supernatural aid, like μαντεύεσθαι; præsagire (præ and ἡγεῖσθαι), in a natural way, by means of a peculiar organization of mind bordering on the supernatural; præsentire and prævidere, by an unusual measure of natural talent; præsentire, by immediate presentiment; prævidere, by foresight, by an acute and happy combination. 2. Divinare, etc., are merely acts of perception, whereas vaticinatio and prædictio, the open expression of what is foreseen; vaticinatio, that of the divinans and præsagiens, like προφητεία, prophecy; but prædictio, that of the præsentiens and prævidens, prediction. (vi. 105.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용