고전 발음: []교회 발음: []
기본형: offundō, offundere, offudī, offusum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | offundō (나는) 밝게 한다 |
offundis (너는) 밝게 한다 |
offundit (그는) 밝게 한다 |
복수 | offundimus (우리는) 밝게 한다 |
offunditis (너희는) 밝게 한다 |
offundunt (그들은) 밝게 한다 |
|
과거 | 단수 | offundēbam (나는) 밝게 하고 있었다 |
offundēbās (너는) 밝게 하고 있었다 |
offundēbat (그는) 밝게 하고 있었다 |
복수 | offundēbāmus (우리는) 밝게 하고 있었다 |
offundēbātis (너희는) 밝게 하고 있었다 |
offundēbant (그들은) 밝게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | offundam (나는) 밝게 하겠다 |
offundēs (너는) 밝게 하겠다 |
offundet (그는) 밝게 하겠다 |
복수 | offundēmus (우리는) 밝게 하겠다 |
offundētis (너희는) 밝게 하겠다 |
offundent (그들은) 밝게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | offudī (나는) 밝게 했다 |
offudistī (너는) 밝게 했다 |
offudit (그는) 밝게 했다 |
복수 | offudimus (우리는) 밝게 했다 |
offudistis (너희는) 밝게 했다 |
offudērunt, offudēre (그들은) 밝게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | offuderam (나는) 밝게 했었다 |
offuderās (너는) 밝게 했었다 |
offuderat (그는) 밝게 했었다 |
복수 | offuderāmus (우리는) 밝게 했었다 |
offuderātis (너희는) 밝게 했었다 |
offuderant (그들은) 밝게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | offuderō (나는) 밝게 했겠다 |
offuderis (너는) 밝게 했겠다 |
offuderit (그는) 밝게 했겠다 |
복수 | offuderimus (우리는) 밝게 했겠다 |
offuderitis (너희는) 밝게 했겠다 |
offuderint (그들은) 밝게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | offundor (나는) 밝게 된다 |
offunderis, offundere (너는) 밝게 된다 |
offunditur (그는) 밝게 된다 |
복수 | offundimur (우리는) 밝게 된다 |
offundiminī (너희는) 밝게 된다 |
offunduntur (그들은) 밝게 된다 |
|
과거 | 단수 | offundēbar (나는) 밝게 되고 있었다 |
offundēbāris, offundēbāre (너는) 밝게 되고 있었다 |
offundēbātur (그는) 밝게 되고 있었다 |
복수 | offundēbāmur (우리는) 밝게 되고 있었다 |
offundēbāminī (너희는) 밝게 되고 있었다 |
offundēbantur (그들은) 밝게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | offundar (나는) 밝게 되겠다 |
offundēris, offundēre (너는) 밝게 되겠다 |
offundētur (그는) 밝게 되겠다 |
복수 | offundēmur (우리는) 밝게 되겠다 |
offundēminī (너희는) 밝게 되겠다 |
offundentur (그들은) 밝게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | offusus sum (나는) 밝게 되었다 |
offusus es (너는) 밝게 되었다 |
offusus est (그는) 밝게 되었다 |
복수 | offusī sumus (우리는) 밝게 되었다 |
offusī estis (너희는) 밝게 되었다 |
offusī sunt (그들은) 밝게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | offusus eram (나는) 밝게 되었었다 |
offusus erās (너는) 밝게 되었었다 |
offusus erat (그는) 밝게 되었었다 |
복수 | offusī erāmus (우리는) 밝게 되었었다 |
offusī erātis (너희는) 밝게 되었었다 |
offusī erant (그들은) 밝게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | offusus erō (나는) 밝게 되었겠다 |
offusus eris (너는) 밝게 되었겠다 |
offusus erit (그는) 밝게 되었겠다 |
복수 | offusī erimus (우리는) 밝게 되었겠다 |
offusī eritis (너희는) 밝게 되었겠다 |
offusī erunt (그들은) 밝게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | offundam (나는) 밝게 하자 |
offundās (너는) 밝게 하자 |
offundat (그는) 밝게 하자 |
복수 | offundāmus (우리는) 밝게 하자 |
offundātis (너희는) 밝게 하자 |
offundant (그들은) 밝게 하자 |
|
과거 | 단수 | offunderem (나는) 밝게 하고 있었다 |
offunderēs (너는) 밝게 하고 있었다 |
offunderet (그는) 밝게 하고 있었다 |
복수 | offunderēmus (우리는) 밝게 하고 있었다 |
offunderētis (너희는) 밝게 하고 있었다 |
offunderent (그들은) 밝게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | offuderim (나는) 밝게 했다 |
offuderīs (너는) 밝게 했다 |
offuderit (그는) 밝게 했다 |
복수 | offuderīmus (우리는) 밝게 했다 |
offuderītis (너희는) 밝게 했다 |
offuderint (그들은) 밝게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | offudissem (나는) 밝게 했었다 |
offudissēs (너는) 밝게 했었다 |
offudisset (그는) 밝게 했었다 |
복수 | offudissēmus (우리는) 밝게 했었다 |
offudissētis (너희는) 밝게 했었다 |
offudissent (그들은) 밝게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | offundar (나는) 밝게 되자 |
offundāris, offundāre (너는) 밝게 되자 |
offundātur (그는) 밝게 되자 |
복수 | offundāmur (우리는) 밝게 되자 |
offundāminī (너희는) 밝게 되자 |
offundantur (그들은) 밝게 되자 |
|
과거 | 단수 | offunderer (나는) 밝게 되고 있었다 |
offunderēris, offunderēre (너는) 밝게 되고 있었다 |
offunderētur (그는) 밝게 되고 있었다 |
복수 | offunderēmur (우리는) 밝게 되고 있었다 |
offunderēminī (너희는) 밝게 되고 있었다 |
offunderentur (그들은) 밝게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | offusus sim (나는) 밝게 되었다 |
offusus sīs (너는) 밝게 되었다 |
offusus sit (그는) 밝게 되었다 |
복수 | offusī sīmus (우리는) 밝게 되었다 |
offusī sītis (너희는) 밝게 되었다 |
offusī sint (그들은) 밝게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | offusus essem (나는) 밝게 되었었다 |
offusus essēs (너는) 밝게 되었었다 |
offusus esset (그는) 밝게 되었었다 |
복수 | offusī essēmus (우리는) 밝게 되었었다 |
offusī essētis (너희는) 밝게 되었었다 |
offusī essent (그들은) 밝게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | offunde (너는) 밝게 해라 |
||
복수 | offundite (너희는) 밝게 해라 |
|||
미래 | 단수 | offunditō (네가) 밝게 하게 해라 |
offunditō (그가) 밝게 하게 해라 |
|
복수 | offunditōte (너희가) 밝게 하게 해라 |
offunduntō (그들이) 밝게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | offundere (너는) 밝게 되어라 |
||
복수 | offundiminī (너희는) 밝게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | offunditor (네가) 밝게 되게 해라 |
offunditor (그가) 밝게 되게 해라 |
|
복수 | offunduntor (그들이) 밝게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | offundere 밝게 함 |
offudisse 밝게 했음 |
offusūrus esse 밝게 하겠음 |
수동태 | offundī 밝게 됨 |
offusus esse 밝게 되었음 |
offusum īrī 밝게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | offundēns 밝게 하는 |
offusūrus 밝게 할 |
|
수동태 | offusus 밝게 된 |
offundendus 밝게 될 |
Res quom animam agebat, tum esse offusam oportuit. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 3 3:169)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:169)
ac si ad oculos et optutum istum terrenum redigas et hebetem, profecto uerissime poeta egregius dixit uelut nebulam nobis ob oculos offusam nec cernere nos nisi intra lapidis iactum ualere. (Apuleius, Florida 2:13)
(아풀레이우스, 플로리다 2:13)
Oculorum quoque frequens motus, et in capitis dolore offusae oculis tenebrae, vel nullo dolore substante somnus ereptus, continuataque nocte et die vigilia, vel prostratum contra consuetudinem corpus in ventrem, sic ut ipsius alvi dolor id non coegerit, item robusto adhuc corpore insolitus dentium stridor insaniae signa sunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 7 8:66)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:66)
Oculorum quoque frequens motus, et in capitis dolore offusae oculis tenebrae, uel nullo dolore substante somnus ereptus, continuataque nocte et die uigilia, uel prostratum contra consuetudinem corpus in uentrem, sic ut ipsius alui dolor id non coegerit, item robusto adhuc corpore insolitus dentium stridor insaniae signa sunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 7 25:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 7장 25:1)
Si vero articulis ipsis inhaeserint, qui coactius ascensus vinciunt et descensus, offunditur densioribus tenebris caelum, ut crassato aere ne proxima quidem et apposita cernere queamus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 3 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용