- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

illūminō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [루:노:] 교회 발음: [루:노:]

기본형: illūminō, illūmināre, illūmināvī, illūminātum

  1. 밝히다, 밝게 하다, 비추다
  2. 꾸미다, 장식하다
  3. 눈에 띄게 하다
  1. I illuminate, light up, brighten.
  2. I adorn.
  3. I make conspicuous.

활용 정보

1변화

예문

  • ut luceant in firmamento caeli et illuminent terram. Et factum est ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:15)

    그리고 하늘의 궁창에서 땅을 비추는 빛물체들이 되어라.” 하시자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:15)

  • Stetit inter castra Aegyptiorum et castra Israel; et erat nubes tenebrosa et illuminans noctem, ita ut ad se invicem toto noctis tempore accedere non valerent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:20)

    그리하여 그것은 이집트 군대와 이스라엘 군대 사이에 자리 잡게 되었다. 그러자 그 구름이 한쪽은 어둡게 하고, 다른 쪽은 밤을 밝혀 주었다. 그래서 밤새도록 아무도 이쪽에서 저쪽으로 다가갈 수 없었다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:20)

  • Illuminet Dominus faciem suam super te et misereatur tui! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:25)

    주님께서 그대에게 당신 얼굴을 비추시고 그대에게 은혜를 베푸시리라. (불가타 성경, 민수기, 6장 6:25)

  • Dixitque Ionathan: " Turbavit pater meus terram! Videte quia illuminati sunt oculi mei, eo quod gustaverim paululum de melle isto; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:29)

    그러자 요나탄이 말하였다. “아버지께서 이 나라를 불행에 빠뜨리셨구나. 이 꿀을 이렇게 조금만 맛보고도 내 눈이 번쩍 뜨였는데, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:29)

  • quia tu lucerna mea, Domine, et Deus meus illuminat tenebras meas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:29)

    주님, 정녕 당신은 저의 등불이십니다. 주님께서는 저의 어둠을 밝혀 주십니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:29)

유의어

  1. 밝히다

    • illūstrō (밝히다, 밝게 하다, 비추다)
    • collustrō (밝히다, 밝게 하다, 반짝이다)
    • clārō (밝히다, 밝게 하다, 반짝이다)
    • conlūstrō (밝히다, 밝게 하다, 반짝이다)
    • illūceō (빛나다, 빛을 내다, 발광하다)
  2. 꾸미다

  3. 눈에 띄게 하다

    • cōnspicor (눈에 띄다, 분명하다)
    • exstō (I am prominent or conspicuous)

관련어

명사

형용사

동사

접속사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION