고전 발음: []교회 발음: []
기본형: portendō, portendere, portendī, portentum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | portendō (나는) 가리킨다 |
portendis (너는) 가리킨다 |
portendit (그는) 가리킨다 |
복수 | portendimus (우리는) 가리킨다 |
portenditis (너희는) 가리킨다 |
portendunt (그들은) 가리킨다 |
|
과거 | 단수 | portendēbam (나는) 가리키고 있었다 |
portendēbās (너는) 가리키고 있었다 |
portendēbat (그는) 가리키고 있었다 |
복수 | portendēbāmus (우리는) 가리키고 있었다 |
portendēbātis (너희는) 가리키고 있었다 |
portendēbant (그들은) 가리키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | portendam (나는) 가리키겠다 |
portendēs (너는) 가리키겠다 |
portendet (그는) 가리키겠다 |
복수 | portendēmus (우리는) 가리키겠다 |
portendētis (너희는) 가리키겠다 |
portendent (그들은) 가리키겠다 |
|
완료 | 단수 | portendī (나는) 가리켰다 |
portendistī (너는) 가리켰다 |
portendit (그는) 가리켰다 |
복수 | portendimus (우리는) 가리켰다 |
portendistis (너희는) 가리켰다 |
portendērunt, portendēre (그들은) 가리켰다 |
|
과거완료 | 단수 | portenderam (나는) 가리켰었다 |
portenderās (너는) 가리켰었다 |
portenderat (그는) 가리켰었다 |
복수 | portenderāmus (우리는) 가리켰었다 |
portenderātis (너희는) 가리켰었다 |
portenderant (그들은) 가리켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | portenderō (나는) 가리켰겠다 |
portenderis (너는) 가리켰겠다 |
portenderit (그는) 가리켰겠다 |
복수 | portenderimus (우리는) 가리켰겠다 |
portenderitis (너희는) 가리켰겠다 |
portenderint (그들은) 가리켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | portendor (나는) 가리켜진다 |
portenderis, portendere (너는) 가리켜진다 |
portenditur (그는) 가리켜진다 |
복수 | portendimur (우리는) 가리켜진다 |
portendiminī (너희는) 가리켜진다 |
portenduntur (그들은) 가리켜진다 |
|
과거 | 단수 | portendēbar (나는) 가리켜지고 있었다 |
portendēbāris, portendēbāre (너는) 가리켜지고 있었다 |
portendēbātur (그는) 가리켜지고 있었다 |
복수 | portendēbāmur (우리는) 가리켜지고 있었다 |
portendēbāminī (너희는) 가리켜지고 있었다 |
portendēbantur (그들은) 가리켜지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | portendar (나는) 가리켜지겠다 |
portendēris, portendēre (너는) 가리켜지겠다 |
portendētur (그는) 가리켜지겠다 |
복수 | portendēmur (우리는) 가리켜지겠다 |
portendēminī (너희는) 가리켜지겠다 |
portendentur (그들은) 가리켜지겠다 |
|
완료 | 단수 | portentus sum (나는) 가리켜졌다 |
portentus es (너는) 가리켜졌다 |
portentus est (그는) 가리켜졌다 |
복수 | portentī sumus (우리는) 가리켜졌다 |
portentī estis (너희는) 가리켜졌다 |
portentī sunt (그들은) 가리켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | portentus eram (나는) 가리켜졌었다 |
portentus erās (너는) 가리켜졌었다 |
portentus erat (그는) 가리켜졌었다 |
복수 | portentī erāmus (우리는) 가리켜졌었다 |
portentī erātis (너희는) 가리켜졌었다 |
portentī erant (그들은) 가리켜졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | portentus erō (나는) 가리켜졌겠다 |
portentus eris (너는) 가리켜졌겠다 |
portentus erit (그는) 가리켜졌겠다 |
복수 | portentī erimus (우리는) 가리켜졌겠다 |
portentī eritis (너희는) 가리켜졌겠다 |
portentī erunt (그들은) 가리켜졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | portendam (나는) 가리키자 |
portendās (너는) 가리키자 |
portendat (그는) 가리키자 |
복수 | portendāmus (우리는) 가리키자 |
portendātis (너희는) 가리키자 |
portendant (그들은) 가리키자 |
|
과거 | 단수 | portenderem (나는) 가리키고 있었다 |
portenderēs (너는) 가리키고 있었다 |
portenderet (그는) 가리키고 있었다 |
복수 | portenderēmus (우리는) 가리키고 있었다 |
portenderētis (너희는) 가리키고 있었다 |
portenderent (그들은) 가리키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | portenderim (나는) 가리켰다 |
portenderīs (너는) 가리켰다 |
portenderit (그는) 가리켰다 |
복수 | portenderīmus (우리는) 가리켰다 |
portenderītis (너희는) 가리켰다 |
portenderint (그들은) 가리켰다 |
|
과거완료 | 단수 | portendissem (나는) 가리켰었다 |
portendissēs (너는) 가리켰었다 |
portendisset (그는) 가리켰었다 |
복수 | portendissēmus (우리는) 가리켰었다 |
portendissētis (너희는) 가리켰었다 |
portendissent (그들은) 가리켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | portendar (나는) 가리켜지자 |
portendāris, portendāre (너는) 가리켜지자 |
portendātur (그는) 가리켜지자 |
복수 | portendāmur (우리는) 가리켜지자 |
portendāminī (너희는) 가리켜지자 |
portendantur (그들은) 가리켜지자 |
|
과거 | 단수 | portenderer (나는) 가리켜지고 있었다 |
portenderēris, portenderēre (너는) 가리켜지고 있었다 |
portenderētur (그는) 가리켜지고 있었다 |
복수 | portenderēmur (우리는) 가리켜지고 있었다 |
portenderēminī (너희는) 가리켜지고 있었다 |
portenderentur (그들은) 가리켜지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | portentus sim (나는) 가리켜졌다 |
portentus sīs (너는) 가리켜졌다 |
portentus sit (그는) 가리켜졌다 |
복수 | portentī sīmus (우리는) 가리켜졌다 |
portentī sītis (너희는) 가리켜졌다 |
portentī sint (그들은) 가리켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | portentus essem (나는) 가리켜졌었다 |
portentus essēs (너는) 가리켜졌었다 |
portentus esset (그는) 가리켜졌었다 |
복수 | portentī essēmus (우리는) 가리켜졌었다 |
portentī essētis (너희는) 가리켜졌었다 |
portentī essent (그들은) 가리켜졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | portende (너는) 가리켜라 |
||
복수 | portendite (너희는) 가리켜라 |
|||
미래 | 단수 | portenditō (네가) 가리키게 해라 |
portenditō (그가) 가리키게 해라 |
|
복수 | portenditōte (너희가) 가리키게 해라 |
portenduntō (그들이) 가리키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | portendere (너는) 가리켜져라 |
||
복수 | portendiminī (너희는) 가리켜져라 |
|||
미래 | 단수 | portenditor (네가) 가리켜지게 해라 |
portenditor (그가) 가리켜지게 해라 |
|
복수 | portenduntor (그들이) 가리켜지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | portendere 가리킴 |
portendisse 가리켰음 |
portentūrus esse 가리키겠음 |
수동태 | portendī 가리켜짐 |
portentus esse 가리켜졌음 |
portentum īrī 가리켜지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | portendēns 가리키는 |
portentūrus 가리킬 |
|
수동태 | portentus 가리켜진 |
portendendus 가리켜질 |
Aut tentavit Deus, ut ingrederetur et tolleret sibi gentem de medio nationis per tentationes, signa atque portenta, per pugnam et robustam manum extentumque brachium et terrores magnos, iuxta omnia, quae fecit pro vobis Dominus Deus vester in Aegypto, videntibus oculis tuis? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:34)
아니면 주 너희 하느님께서 이집트에서 너희가 보는 가운데 너희를 위하여 하신 것처럼, 온갖 시험과 표징과 기적, 전쟁과 강한 손과 뻗은 팔과 큰 공포로, 한 민족을 다른 민족 가운데에서 데려오려고 애쓴 신이 있느냐? (불가타 성경, 신명기, 4장 4:34)
plagas maximas, quas viderunt oculi tui, et signa atque portenta manumque robustam et extentum brachium, ut educeret te Dominus Deus tuus; sic faciet cunctis populis, quos metuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:19)
너희가 두 눈으로 본 큰 재앙들, 그리고 주 너희 하느님께서 표징과 기적들을 일으키시며 강한 손과 뻗은 팔로 너희를 이끌어 내신 것을 기억하여라. 주 너희 하느님께서는 너희가 두려워하는 모든 민족들에게도 그렇게 하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:19)
Si surrexerit in medio tui prophetes aut, qui somnium vidisse se dicat, et dederit tibi signum vel portentum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:2)
너희 가운데에서 예언자나 환몽가가 나타나 너희에게 표징이나 기적을 예고하고, (불가타 성경, 신명기, 13장 13:2)
et eduxit nos Dominus de Aegypto in manu forti et brachio extento, in ingenti pavore, in signis atque portentis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 26 26:8)
주님께서는 강한 손과 뻗은 팔로, 큰 공포와 표징과 기적으로 저희를 이집트에서 이끌어 내셨습니다. (불가타 성경, 신명기, 26장 26:8)
tentationes magnas, quas viderunt oculi tui, signa illa portentaque ingentia; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:2)
그것은 너희가 두 눈으로 본 그 큰 시험과 표징과 큰 기적들이다. (불가타 성경, 신명기, 29장 29:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용