고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prior, prius
| 남/여성 | 중성 | |||
|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | prior 더 전의 (이)가 | priōrēs 더 전의 (이)들이 | prius 더 전의 (것)가 | priōra 더 전의 (것)들이 |
| 속격 | priōris 더 전의 (이)의 | priōrum 더 전의 (이)들의 | priōris 더 전의 (것)의 | priōrum 더 전의 (것)들의 |
| 여격 | priōrī 더 전의 (이)에게 | priōribus 더 전의 (이)들에게 | priōrī 더 전의 (것)에게 | priōribus 더 전의 (것)들에게 |
| 대격 | priōrem 더 전의 (이)를 | priōrēs 더 전의 (이)들을 | prius 더 전의 (것)를 | priōra 더 전의 (것)들을 |
| 탈격 | priōre 더 전의 (이)로 | priōribus 더 전의 (이)들로 | priōre 더 전의 (것)로 | priōribus 더 전의 (것)들로 |
| 호격 | prior 더 전의 (이)야 | priōrēs 더 전의 (이)들아 | prius 더 전의 (것)야 | priōra 더 전의 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
" Iste egressus est prior ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:28)
그가 해산할 때, 한 아기가 손을 내밀었다. 산파가 붉은 실을 가져다가 그 손에 매고서, “얘가 먼저 나온 녀석이다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:28)
non poterit prior maritus recipere eam in uxorem, quia polluta est; hoc esset abominatio coram Domino. Ne peccare facias terram tuam, quam Dominus Deus tuus tradiderit tibi possidendam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:4)
그 여자가 이미 더럽혀졌으므로, 그를 내보낸 첫 남편은 다시 그를 아내로 맞아들일 수 없다. 그런 일은 주님 앞에 역겨운 짓이다. 너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 상속 재산으로 주시는 땅에 죄를 끌어들여서는 안 된다.” (불가타 성경, 신명기, 24장 24:4)
prior ad lūdum advenit et puellās salūtat quae prope iānuam manent; (Oxford Latin Course I, The school of Flavius 6:3)
그는 먼저 학교에 도착하고, 문 주위에 있는 소녀들에게 인사한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 6:3)
Et respondit vir Israel ad virum Iudae et ait: " Decem partes mihi sunt in rege et ideo etiam in David. Ego sum potior te; cur contempsisti me? Et non ego prior locutus sum, ut reducerem regem meum? ". Durius autem responderunt viri Iudae viris Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 19 19:44)
이스라엘 사람들이 유다 사람들에게 대답하였다. “우리는 이 왕국의 몫을 열이나 가지고 있으니, 다윗 임금님에 대해서도 우리가 너희보다 더 가져야 한다. 그런데 왜 너희는 우리를 업신여기느냐? 임금님을 모시고 돌아가자고 먼저 말한 것은 우리가 아니냐?” 그러나 유다 사람들의 말이 이스라엘 사람들의 말보다 더 거셌다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장 19:44)
Erat autem Iahath prior, Ziza secundus; porro Iehus et Beria non habuerunt plurimos filios, et idcirco in una familia unaque domo computati sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 23 23:11)
야핫이 우두머리고 지자가 둘째였다. 그런데 여우츠와 브리아는 아들이 많지 않아서 함께 한집안으로 등록되었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 23장 23:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0686%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용