라틴어-한국어 사전 검색

priōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prior의 비교급 남성 복수 여격형) 더 전의 (이)들에게

    형태분석: priōr(어간) + ibus(어미)

  • (prior의 비교급 남성 복수 탈격형) 더 전의 (이)들로

    형태분석: priōr(어간) + ibus(어미)

  • (prior의 비교급 중성 복수 여격형) 더 전의 (것)들에게

    형태분석: priōr(어간) + ibus(어미)

  • (prior의 비교급 중성 복수 탈격형) 더 전의 (것)들로

    형태분석: priōr(어간) + ibus(어미)

prior

3변화 자음어간 변화 형용사; 중세 라틴어 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prior, prius

어원: PRO-

  1. 전의, 앞서, 먼저의, 우선하는
  2. 최초의, 원래의
  3. 앞의
  4. 나은, 우수한, 뛰어난 (비유적으로)
  5. (중세 라틴어) 대수도원장, 대수도원 부원장
  1. former, prior, previous (preceding in time)
  2. the first, the original
  3. in front
  4. (figuratively) better, superior
  5. (substantive, Medieval Latin) abbot, prior

참고

이 형용사는 의미상으로 전치사 prae의 비교급의 역할을 수행하며, 원급에 해당하는 형용사는 없음. 최상급으로는 primus가 사용됨.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 prior

더 전의 (이)가

priōrēs

더 전의 (이)들이

prius

더 전의 (것)가

priōra

더 전의 (것)들이

속격 priōris

더 전의 (이)의

priōrum

더 전의 (이)들의

priōris

더 전의 (것)의

priōrum

더 전의 (것)들의

여격 priōrī

더 전의 (이)에게

priōribus

더 전의 (이)들에게

priōrī

더 전의 (것)에게

priōribus

더 전의 (것)들에게

대격 priōrem

더 전의 (이)를

priōrēs

더 전의 (이)들을

prius

더 전의 (것)를

priōra

더 전의 (것)들을

탈격 priōre

더 전의 (이)로

priōribus

더 전의 (이)들로

priōre

더 전의 (것)로

priōribus

더 전의 (것)들로

호격 prior

더 전의 (이)야

priōrēs

더 전의 (이)들아

prius

더 전의 (것)야

priōra

더 전의 (것)들아

비교급
형용사 prior

더 전의 (이)가

부사 prius

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quae, devoratis et consumptis prioribus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:20)

    그런데 이 마르고 흉한 암소들이 먼저 올라온 그 살진 일곱 암소를 잡아먹었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:20)

  • Porro spoliabitur prioribus vestimentis; indutusque aliis efferet cineres extra castra in locum mundum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:4)

    그리고 그 옷들을 벗고 다른 옷으로 갈아입은 다음, 그 재를 진영 밖 정결한 곳으로 내간다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:4)

  • Porro cornua decem regni decem reges erunt; et alius consurget post eos et ipse potentior erit prioribus et tres reges humiliabit (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 7 7:24)

    뿔 열 개는 이 나라에서 일어날 열 임금이다. 그들 다음으로 또 다른 임금이 일어날 터인데 앞의 임금들과 다른 이 임금은 그 가운데에서 세 임금을 쓰러뜨리리라. (불가타 성경, 다니엘서, 7장 7:24)

  • et omne, quod reliquum fuerit, quod non reddiderant, qui super negotia erant, annis prioribus, ex hoc dabunt in opera domus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:41)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:41)

  • Tunc vadit et assumit secum septem alios spiritus nequiores se, et intrantes habitant ibi; et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus. Sic erit et generationi huic pessimae ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 12 12:45)

    그러면 다시 나와, 자기보다 더 악한 영 일곱을 데리고 그 집에 들어가 자리를 잡는다. 그리하여 그 사람의 끝이 처음보다 더 나빠진다. 이 악한 세대도 그렇게 될 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장 12:45)

유의어

  1. 최초의

  2. 앞의

    • recalvaster (앞머리가 벗겨진, 앞머리 탈모의)
  3. 나은

    • potis (나은, 좋은, 뛰어난)
    • ēditus (뛰어난, 우수한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0686%

SEARCH

MENU NAVIGATION