고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōdigiōsus, prōdigiōsa, prōdigiōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | prōdigiōsus 이상한 (이)가 | prōdigiōsī 이상한 (이)들이 | prōdigiōsa 이상한 (이)가 | prōdigiōsae 이상한 (이)들이 | prōdigiōsum 이상한 (것)가 | prōdigiōsa 이상한 (것)들이 |
속격 | prōdigiōsī 이상한 (이)의 | prōdigiōsōrum 이상한 (이)들의 | prōdigiōsae 이상한 (이)의 | prōdigiōsārum 이상한 (이)들의 | prōdigiōsī 이상한 (것)의 | prōdigiōsōrum 이상한 (것)들의 |
여격 | prōdigiōsō 이상한 (이)에게 | prōdigiōsīs 이상한 (이)들에게 | prōdigiōsae 이상한 (이)에게 | prōdigiōsīs 이상한 (이)들에게 | prōdigiōsō 이상한 (것)에게 | prōdigiōsīs 이상한 (것)들에게 |
대격 | prōdigiōsum 이상한 (이)를 | prōdigiōsōs 이상한 (이)들을 | prōdigiōsam 이상한 (이)를 | prōdigiōsās 이상한 (이)들을 | prōdigiōsum 이상한 (것)를 | prōdigiōsa 이상한 (것)들을 |
탈격 | prōdigiōsō 이상한 (이)로 | prōdigiōsīs 이상한 (이)들로 | prōdigiōsā 이상한 (이)로 | prōdigiōsīs 이상한 (이)들로 | prōdigiōsō 이상한 (것)로 | prōdigiōsīs 이상한 (것)들로 |
호격 | prōdigiōse 이상한 (이)야 | prōdigiōsī 이상한 (이)들아 | prōdigiōsa 이상한 (이)야 | prōdigiōsae 이상한 (이)들아 | prōdigiōsum 이상한 (것)야 | prōdigiōsa 이상한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | prōdigiōsus 이상한 (이)가 | prōdigiōsior 더 이상한 (이)가 | prōdigiōsissimus 가장 이상한 (이)가 |
부사 | prōdigiōsē 이상하게 | prōdigiōsius 더 이상하게 | prōdigiōsissimē 가장 이상하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
saevit in auctorem prodigiosus honos. (Claudianus, In Eutropium, Liber Posterior 1:7)
(클라우디아누스, , 1:7)
Haec erant quae prodigiosa praesagaverant ostenta, haec quae miserrimo domino fuerant nuntiata. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 35:6)
(아풀레이우스, 변신, 9권 35:6)
Quo in custodia condito, gestorumque volumine imperatori recitato de more, prodigiosa feritas in modum ardentissimae facis fusius vagabatur, elata turpi adulatione multorum, maximeque omnium praefecti praetorio Modesti. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 1 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 10:1)
De barbararum gentium prodigiosis miraculis; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, IV 1:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 1:1)
Sic enim, quod a vobis scilicet abest, pleraeque istae prodigiosae mulieres fontem illum sanctissimum corporis, generis humani educatorem, arefacere et extinguere cum periculo quoque aversi corruptique lactis laborant, tamquam pulcritudinis sibi insignia devenustet, quod quidem faciunt eadem vecordia, qua quibusdam commenticiis fraudibus nituntur ut fetus quoque ipsi, in corpore suo concepti, aboriantur, ne aequor illud ventris inrugetur ac de gravitate oneris et labore partus fatiscat. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Duodecimus, I 9:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 9:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용