고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: reniteō, renitēre, renituī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reniteō (나는) 다시 빛난다 |
renitēs (너는) 다시 빛난다 |
renitet (그는) 다시 빛난다 |
복수 | renitēmus (우리는) 다시 빛난다 |
renitētis (너희는) 다시 빛난다 |
renitent (그들은) 다시 빛난다 |
|
과거 | 단수 | renitēbam (나는) 다시 빛나고 있었다 |
renitēbās (너는) 다시 빛나고 있었다 |
renitēbat (그는) 다시 빛나고 있었다 |
복수 | renitēbāmus (우리는) 다시 빛나고 있었다 |
renitēbātis (너희는) 다시 빛나고 있었다 |
renitēbant (그들은) 다시 빛나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | renitēbō (나는) 다시 빛나겠다 |
renitēbis (너는) 다시 빛나겠다 |
renitēbit (그는) 다시 빛나겠다 |
복수 | renitēbimus (우리는) 다시 빛나겠다 |
renitēbitis (너희는) 다시 빛나겠다 |
renitēbunt (그들은) 다시 빛나겠다 |
|
완료 | 단수 | renituī (나는) 다시 빛났다 |
renituistī (너는) 다시 빛났다 |
renituit (그는) 다시 빛났다 |
복수 | renituimus (우리는) 다시 빛났다 |
renituistis (너희는) 다시 빛났다 |
renituērunt, renituēre (그들은) 다시 빛났다 |
|
과거완료 | 단수 | renitueram (나는) 다시 빛났었다 |
renituerās (너는) 다시 빛났었다 |
renituerat (그는) 다시 빛났었다 |
복수 | renituerāmus (우리는) 다시 빛났었다 |
renituerātis (너희는) 다시 빛났었다 |
renituerant (그들은) 다시 빛났었다 |
|
미래완료 | 단수 | renituerō (나는) 다시 빛났겠다 |
renitueris (너는) 다시 빛났겠다 |
renituerit (그는) 다시 빛났겠다 |
복수 | renituerimus (우리는) 다시 빛났겠다 |
renitueritis (너희는) 다시 빛났겠다 |
renituerint (그들은) 다시 빛났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reniteor (나는) 다시 빛나여진다 |
renitēris, renitēre (너는) 다시 빛나여진다 |
renitētur (그는) 다시 빛나여진다 |
복수 | renitēmur (우리는) 다시 빛나여진다 |
renitēminī (너희는) 다시 빛나여진다 |
renitentur (그들은) 다시 빛나여진다 |
|
과거 | 단수 | renitēbar (나는) 다시 빛나여지고 있었다 |
renitēbāris, renitēbāre (너는) 다시 빛나여지고 있었다 |
renitēbātur (그는) 다시 빛나여지고 있었다 |
복수 | renitēbāmur (우리는) 다시 빛나여지고 있었다 |
renitēbāminī (너희는) 다시 빛나여지고 있었다 |
renitēbantur (그들은) 다시 빛나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | renitēbor (나는) 다시 빛나여지겠다 |
renitēberis, renitēbere (너는) 다시 빛나여지겠다 |
renitēbitur (그는) 다시 빛나여지겠다 |
복수 | renitēbimur (우리는) 다시 빛나여지겠다 |
renitēbiminī (너희는) 다시 빛나여지겠다 |
renitēbuntur (그들은) 다시 빛나여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reniteam (나는) 다시 빛나자 |
reniteās (너는) 다시 빛나자 |
reniteat (그는) 다시 빛나자 |
복수 | reniteāmus (우리는) 다시 빛나자 |
reniteātis (너희는) 다시 빛나자 |
reniteant (그들은) 다시 빛나자 |
|
과거 | 단수 | renitērem (나는) 다시 빛나고 있었다 |
renitērēs (너는) 다시 빛나고 있었다 |
renitēret (그는) 다시 빛나고 있었다 |
복수 | renitērēmus (우리는) 다시 빛나고 있었다 |
renitērētis (너희는) 다시 빛나고 있었다 |
renitērent (그들은) 다시 빛나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | renituerim (나는) 다시 빛났다 |
renituerīs (너는) 다시 빛났다 |
renituerit (그는) 다시 빛났다 |
복수 | renituerīmus (우리는) 다시 빛났다 |
renituerītis (너희는) 다시 빛났다 |
renituerint (그들은) 다시 빛났다 |
|
과거완료 | 단수 | renituissem (나는) 다시 빛났었다 |
renituissēs (너는) 다시 빛났었다 |
renituisset (그는) 다시 빛났었다 |
복수 | renituissēmus (우리는) 다시 빛났었다 |
renituissētis (너희는) 다시 빛났었다 |
renituissent (그들은) 다시 빛났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renitear (나는) 다시 빛나여지자 |
reniteāris, reniteāre (너는) 다시 빛나여지자 |
reniteātur (그는) 다시 빛나여지자 |
복수 | reniteāmur (우리는) 다시 빛나여지자 |
reniteāminī (너희는) 다시 빛나여지자 |
reniteantur (그들은) 다시 빛나여지자 |
|
과거 | 단수 | renitērer (나는) 다시 빛나여지고 있었다 |
renitērēris, renitērēre (너는) 다시 빛나여지고 있었다 |
renitērētur (그는) 다시 빛나여지고 있었다 |
복수 | renitērēmur (우리는) 다시 빛나여지고 있었다 |
renitērēminī (너희는) 다시 빛나여지고 있었다 |
renitērentur (그들은) 다시 빛나여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renitē (너는) 다시 빛나라 |
||
복수 | renitēte (너희는) 다시 빛나라 |
|||
미래 | 단수 | renitētō (네가) 다시 빛나게 해라 |
renitētō (그가) 다시 빛나게 해라 |
|
복수 | renitētōte (너희가) 다시 빛나게 해라 |
renitentō (그들이) 다시 빛나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renitēre (너는) 다시 빛나여져라 |
||
복수 | renitēminī (너희는) 다시 빛나여져라 |
|||
미래 | 단수 | renitētor (네가) 다시 빛나여지게 해라 |
renitētor (그가) 다시 빛나여지게 해라 |
|
복수 | renitentor (그들이) 다시 빛나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | renitēre 다시 빛남 |
renituisse 다시 빛났음 |
|
수동태 | renitērī 다시 빛나여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | renitēns 다시 빛나는 |
||
수동태 | renitendus 다시 빛나여질 |
sponte abierunt, sponte deseruerunt nobis, quantum potuimus, pro eorum salute renitentibus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 17. (A. D. 401 Epist. LX) Domino Beatissimo et Debita Obseruantia Venerabili Sinceriterque Carissimo Fratri et Consacerdoti Papae Aurelio Augustinus In Domino salutem 2:3)
(아우구스티누스, 편지들, 2:3)
Quid cum capillis color gratus et nitor splendidus illucet et contra solis aciem vegetus fulgurat vel placidus renitet, aut in contrariam gratiam variat aspectum, et nunc aurum coruscans in lenem mellis deprimitur umbram, nunc corvina nigredine caeruleos columbarum collis flosculos aemulatur, vel cum guttis Arabicis obunctus et pectinis arguti dente tenui discriminatus et pone versum coactus amatoris oculis occurrens ad instar speculi reddit imaginem gratiorem? (Apuleius, Metamorphoses, book 2 9:1)
(아풀레이우스, 변신, 2권 9:1)
nee mora, eum magna inruptione patefactis aedibus magistratibus eorumque ministris et turbae miscellaneae cuneta completa statimque lictores duo de iussu magistratuum immissa manu trahere me sane non renitentem occipiunt. (Apuleius, Metamorphoses, book 3 2:1)
(아풀레이우스, 변신, 3권 2:1)
nec prius ab inferis emersi quam Milo hospes accessit et iniecta manu me renitentem lacrimisque rursum promicantibus crebra singultientem clementi violentia secum attraxit et observatis viae solitudinibus per quosdam anfractus domum suam perduxit, maestumque me atque etiam tunc trepidum variis solatur affatibus; (Apuleius, Metamorphoses, book 3 9:4)
(아풀레이우스, 변신, 3권 9:4)
Id quoque signi specillo significatur, quod depressum in id foramen, quod infra solidam sedem habet, et ob id renitens aliquid invenit, et madens exit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 3 3:29)
(켈수스, 의학에 관하여, , 3장 3:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용