고전 발음: []교회 발음: []
기본형: resorbeō, resorbēre, resorbuī, resorptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resorbeō (나는) 다시 빨다 |
resorbēs (너는) 다시 빨다 |
resorbet (그는) 다시 빨다 |
복수 | resorbēmus (우리는) 다시 빨다 |
resorbētis (너희는) 다시 빨다 |
resorbent (그들은) 다시 빨다 |
|
과거 | 단수 | resorbēbam (나는) 다시 빨고 있었다 |
resorbēbās (너는) 다시 빨고 있었다 |
resorbēbat (그는) 다시 빨고 있었다 |
복수 | resorbēbāmus (우리는) 다시 빨고 있었다 |
resorbēbātis (너희는) 다시 빨고 있었다 |
resorbēbant (그들은) 다시 빨고 있었다 |
|
미래 | 단수 | resorbēbō (나는) 다시 빨겠다 |
resorbēbis (너는) 다시 빨겠다 |
resorbēbit (그는) 다시 빨겠다 |
복수 | resorbēbimus (우리는) 다시 빨겠다 |
resorbēbitis (너희는) 다시 빨겠다 |
resorbēbunt (그들은) 다시 빨겠다 |
|
완료 | 단수 | resorbuī (나는) 다시 빨았다 |
resorbuistī (너는) 다시 빨았다 |
resorbuit (그는) 다시 빨았다 |
복수 | resorbuimus (우리는) 다시 빨았다 |
resorbuistis (너희는) 다시 빨았다 |
resorbuērunt, resorbuēre (그들은) 다시 빨았다 |
|
과거완료 | 단수 | resorbueram (나는) 다시 빨았었다 |
resorbuerās (너는) 다시 빨았었다 |
resorbuerat (그는) 다시 빨았었다 |
복수 | resorbuerāmus (우리는) 다시 빨았었다 |
resorbuerātis (너희는) 다시 빨았었다 |
resorbuerant (그들은) 다시 빨았었다 |
|
미래완료 | 단수 | resorbuerō (나는) 다시 빨았겠다 |
resorbueris (너는) 다시 빨았겠다 |
resorbuerit (그는) 다시 빨았겠다 |
복수 | resorbuerimus (우리는) 다시 빨았겠다 |
resorbueritis (너희는) 다시 빨았겠다 |
resorbuerint (그들은) 다시 빨았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resorbeor (나는) 다시 빨려지다 |
resorbēris, resorbēre (너는) 다시 빨려지다 |
resorbētur (그는) 다시 빨려지다 |
복수 | resorbēmur (우리는) 다시 빨려지다 |
resorbēminī (너희는) 다시 빨려지다 |
resorbentur (그들은) 다시 빨려지다 |
|
과거 | 단수 | resorbēbar (나는) 다시 빨려지고 있었다 |
resorbēbāris, resorbēbāre (너는) 다시 빨려지고 있었다 |
resorbēbātur (그는) 다시 빨려지고 있었다 |
복수 | resorbēbāmur (우리는) 다시 빨려지고 있었다 |
resorbēbāminī (너희는) 다시 빨려지고 있었다 |
resorbēbantur (그들은) 다시 빨려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | resorbēbor (나는) 다시 빨려지겠다 |
resorbēberis, resorbēbere (너는) 다시 빨려지겠다 |
resorbēbitur (그는) 다시 빨려지겠다 |
복수 | resorbēbimur (우리는) 다시 빨려지겠다 |
resorbēbiminī (너희는) 다시 빨려지겠다 |
resorbēbuntur (그들은) 다시 빨려지겠다 |
|
완료 | 단수 | resorptus sum (나는) 다시 빨려졌다 |
resorptus es (너는) 다시 빨려졌다 |
resorptus est (그는) 다시 빨려졌다 |
복수 | resorptī sumus (우리는) 다시 빨려졌다 |
resorptī estis (너희는) 다시 빨려졌다 |
resorptī sunt (그들은) 다시 빨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | resorptus eram (나는) 다시 빨려졌었다 |
resorptus erās (너는) 다시 빨려졌었다 |
resorptus erat (그는) 다시 빨려졌었다 |
복수 | resorptī erāmus (우리는) 다시 빨려졌었다 |
resorptī erātis (너희는) 다시 빨려졌었다 |
resorptī erant (그들은) 다시 빨려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | resorptus erō (나는) 다시 빨려졌겠다 |
resorptus eris (너는) 다시 빨려졌겠다 |
resorptus erit (그는) 다시 빨려졌겠다 |
복수 | resorptī erimus (우리는) 다시 빨려졌겠다 |
resorptī eritis (너희는) 다시 빨려졌겠다 |
resorptī erunt (그들은) 다시 빨려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resorbeam (나는) 다시 빨자 |
resorbeās (너는) 다시 빨자 |
resorbeat (그는) 다시 빨자 |
복수 | resorbeāmus (우리는) 다시 빨자 |
resorbeātis (너희는) 다시 빨자 |
resorbeant (그들은) 다시 빨자 |
|
과거 | 단수 | resorbērem (나는) 다시 빨고 있었다 |
resorbērēs (너는) 다시 빨고 있었다 |
resorbēret (그는) 다시 빨고 있었다 |
복수 | resorbērēmus (우리는) 다시 빨고 있었다 |
resorbērētis (너희는) 다시 빨고 있었다 |
resorbērent (그들은) 다시 빨고 있었다 |
|
완료 | 단수 | resorbuerim (나는) 다시 빨았다 |
resorbuerīs (너는) 다시 빨았다 |
resorbuerit (그는) 다시 빨았다 |
복수 | resorbuerīmus (우리는) 다시 빨았다 |
resorbuerītis (너희는) 다시 빨았다 |
resorbuerint (그들은) 다시 빨았다 |
|
과거완료 | 단수 | resorbuissem (나는) 다시 빨았었다 |
resorbuissēs (너는) 다시 빨았었다 |
resorbuisset (그는) 다시 빨았었다 |
복수 | resorbuissēmus (우리는) 다시 빨았었다 |
resorbuissētis (너희는) 다시 빨았었다 |
resorbuissent (그들은) 다시 빨았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resorbear (나는) 다시 빨려지자 |
resorbeāris, resorbeāre (너는) 다시 빨려지자 |
resorbeātur (그는) 다시 빨려지자 |
복수 | resorbeāmur (우리는) 다시 빨려지자 |
resorbeāminī (너희는) 다시 빨려지자 |
resorbeantur (그들은) 다시 빨려지자 |
|
과거 | 단수 | resorbērer (나는) 다시 빨려지고 있었다 |
resorbērēris, resorbērēre (너는) 다시 빨려지고 있었다 |
resorbērētur (그는) 다시 빨려지고 있었다 |
복수 | resorbērēmur (우리는) 다시 빨려지고 있었다 |
resorbērēminī (너희는) 다시 빨려지고 있었다 |
resorbērentur (그들은) 다시 빨려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | resorptus sim (나는) 다시 빨려졌다 |
resorptus sīs (너는) 다시 빨려졌다 |
resorptus sit (그는) 다시 빨려졌다 |
복수 | resorptī sīmus (우리는) 다시 빨려졌다 |
resorptī sītis (너희는) 다시 빨려졌다 |
resorptī sint (그들은) 다시 빨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | resorptus essem (나는) 다시 빨려졌었다 |
resorptus essēs (너는) 다시 빨려졌었다 |
resorptus esset (그는) 다시 빨려졌었다 |
복수 | resorptī essēmus (우리는) 다시 빨려졌었다 |
resorptī essētis (너희는) 다시 빨려졌었다 |
resorptī essent (그들은) 다시 빨려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resorbē (너는) 다시 빨아라 |
||
복수 | resorbēte (너희는) 다시 빨아라 |
|||
미래 | 단수 | resorbētō (네가) 다시 빨게 해라 |
resorbētō (그가) 다시 빨게 해라 |
|
복수 | resorbētōte (너희가) 다시 빨게 해라 |
resorbentō (그들이) 다시 빨게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resorbēre (너는) 다시 빨려져라 |
||
복수 | resorbēminī (너희는) 다시 빨려져라 |
|||
미래 | 단수 | resorbētor (네가) 다시 빨려지게 해라 |
resorbētor (그가) 다시 빨려지게 해라 |
|
복수 | resorbentor (그들이) 다시 빨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | resorbēre 다시 빪 |
resorbuisse 다시 빨았음 |
resorptūrus esse 다시 빨겠음 |
수동태 | resorbērī 다시 빨려짐 |
resorptus esse 다시 빨려졌음 |
resorptum īrī 다시 빨려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | resorbēns 다시 빠는 |
resorptūrus 다시 빨 |
|
수동태 | resorptus 다시 빨려진 |
resorbendus 다시 빨려질 |
Apud Asbamaei quoque Iovis templum in Cappadocia, ubi amplissimus ille philosophus Apollonius traditur natus prope oppidum Tyana, stagno effluens fons cernitur, qui magnitudine aquarum inflatus, seseque resorbens, numquam extra margines intumescit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 19:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 19:1)
unum addiderim, nusquam latius dominari mare, multum fluminum huc atque illuc ferre, nec litore tenus adcrescere aut resorberi, sed influere penitus atque ambire, et iugis etiam ac montibus inseri velut in suo. (Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae, chapter 10 7:2)
(코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기, 10장 7:2)
quo pacto respuit ab se atque per aes agitat, sine eo quod saepe resorbet. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Sextus 34:6)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 34:6)
et, ut semper mare etiam positis flatibus inquietum est, etsi non canis spumosisque fluctibus exibat ad terram, tamen crispis tortuosisque ibidem erroribus delectati perquam sumus, cum in ipso aequoris limine plantas tingueremus, quod vicissim nunc adpulsum nostris pedibus adluderet fluctus, nunc relabens ac vestigia retrahens in sese resorberet. (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 3 3:2)
(미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 3장 3:2)
aestu revoluta resorbens saxa fugit aestus proprie est maris incerta commotio. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 627 461:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 461:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용