라틴어-한국어 사전 검색

taliō

1군 변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: taliō, taliāre, taliāvī, taliātum

  1. 자르다, 베다
  2. 잘라내다, 다듬다
  1. I cut.
  2. I prune (cut a shoot).

활용 정보

1군 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 taliō

(나는) 자른다

taliās

(너는) 자른다

taliat

(그는) 자른다

복수 taliāmus

(우리는) 자른다

taliātis

(너희는) 자른다

taliant

(그들은) 자른다

과거단수 taliābam

(나는) 자르고 있었다

taliābās

(너는) 자르고 있었다

taliābat

(그는) 자르고 있었다

복수 taliābāmus

(우리는) 자르고 있었다

taliābātis

(너희는) 자르고 있었다

taliābant

(그들은) 자르고 있었다

미래단수 taliābō

(나는) 자르겠다

taliābis

(너는) 자르겠다

taliābit

(그는) 자르겠다

복수 taliābimus

(우리는) 자르겠다

taliābitis

(너희는) 자르겠다

taliābunt

(그들은) 자르겠다

완료단수 taliāvī

(나는) 잘랐다

taliāvistī

(너는) 잘랐다

taliāvit

(그는) 잘랐다

복수 taliāvimus

(우리는) 잘랐다

taliāvistis

(너희는) 잘랐다

taliāvērunt, taliāvēre

(그들은) 잘랐다

과거완료단수 taliāveram

(나는) 잘랐었다

taliāverās

(너는) 잘랐었다

taliāverat

(그는) 잘랐었다

복수 taliāverāmus

(우리는) 잘랐었다

taliāverātis

(너희는) 잘랐었다

taliāverant

(그들은) 잘랐었다

미래완료단수 taliāverō

(나는) 잘랐겠다

taliāveris

(너는) 잘랐겠다

taliāverit

(그는) 잘랐겠다

복수 taliāverimus

(우리는) 잘랐겠다

taliāveritis

(너희는) 잘랐겠다

taliāverint

(그들은) 잘랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 talior

(나는) 잘린다

taliāris, taliāre

(너는) 잘린다

taliātur

(그는) 잘린다

복수 taliāmur

(우리는) 잘린다

taliāminī

(너희는) 잘린다

taliantur

(그들은) 잘린다

과거단수 taliābar

(나는) 잘리고 있었다

taliābāris, taliābāre

(너는) 잘리고 있었다

taliābātur

(그는) 잘리고 있었다

복수 taliābāmur

(우리는) 잘리고 있었다

taliābāminī

(너희는) 잘리고 있었다

taliābantur

(그들은) 잘리고 있었다

미래단수 taliābor

(나는) 잘리겠다

taliāberis, taliābere

(너는) 잘리겠다

taliābitur

(그는) 잘리겠다

복수 taliābimur

(우리는) 잘리겠다

taliābiminī

(너희는) 잘리겠다

taliābuntur

(그들은) 잘리겠다

완료단수 taliātus sum

(나는) 잘렸다

taliātus es

(너는) 잘렸다

taliātus est

(그는) 잘렸다

복수 taliātī sumus

(우리는) 잘렸다

taliātī estis

(너희는) 잘렸다

taliātī sunt

(그들은) 잘렸다

과거완료단수 taliātus eram

(나는) 잘렸었다

taliātus erās

(너는) 잘렸었다

taliātus erat

(그는) 잘렸었다

복수 taliātī erāmus

(우리는) 잘렸었다

taliātī erātis

(너희는) 잘렸었다

taliātī erant

(그들은) 잘렸었다

미래완료단수 taliātus erō

(나는) 잘렸겠다

taliātus eris

(너는) 잘렸겠다

taliātus erit

(그는) 잘렸겠다

복수 taliātī erimus

(우리는) 잘렸겠다

taliātī eritis

(너희는) 잘렸겠다

taliātī erunt

(그들은) 잘렸겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 taliem

(나는) 자르자

taliēs

(너는) 자르자

taliet

(그는) 자르자

복수 taliēmus

(우리는) 자르자

taliētis

(너희는) 자르자

talient

(그들은) 자르자

과거단수 taliārem

(나는) 자르고 있었다

taliārēs

(너는) 자르고 있었다

taliāret

(그는) 자르고 있었다

복수 taliārēmus

(우리는) 자르고 있었다

taliārētis

(너희는) 자르고 있었다

taliārent

(그들은) 자르고 있었다

완료단수 taliāverim

(나는) 잘랐다

taliāverīs

(너는) 잘랐다

taliāverit

(그는) 잘랐다

복수 taliāverīmus

(우리는) 잘랐다

taliāverītis

(너희는) 잘랐다

taliāverint

(그들은) 잘랐다

과거완료단수 taliāvissem

(나는) 잘랐었다

taliāvissēs

(너는) 잘랐었다

taliāvisset

(그는) 잘랐었다

복수 taliāvissēmus

(우리는) 잘랐었다

taliāvissētis

(너희는) 잘랐었다

taliāvissent

(그들은) 잘랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 talier

(나는) 잘리자

taliēris, taliēre

(너는) 잘리자

taliētur

(그는) 잘리자

복수 taliēmur

(우리는) 잘리자

taliēminī

(너희는) 잘리자

talientur

(그들은) 잘리자

과거단수 taliārer

(나는) 잘리고 있었다

taliārēris, taliārēre

(너는) 잘리고 있었다

taliārētur

(그는) 잘리고 있었다

복수 taliārēmur

(우리는) 잘리고 있었다

taliārēminī

(너희는) 잘리고 있었다

taliārentur

(그들은) 잘리고 있었다

완료단수 taliātus sim

(나는) 잘렸다

taliātus sīs

(너는) 잘렸다

taliātus sit

(그는) 잘렸다

복수 taliātī sīmus

(우리는) 잘렸다

taliātī sītis

(너희는) 잘렸다

taliātī sint

(그들은) 잘렸다

과거완료단수 taliātus essem

(나는) 잘렸었다

taliātus essēs

(너는) 잘렸었다

taliātus esset

(그는) 잘렸었다

복수 taliātī essēmus

(우리는) 잘렸었다

taliātī essētis

(너희는) 잘렸었다

taliātī essent

(그들은) 잘렸었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 taliā

(너는) 잘라라

복수 taliāte

(너희는) 잘라라

미래단수 taliātō

(네가) 자르게 해라

taliātō

(그가) 자르게 해라

복수 taliātōte

(너희가) 자르게 해라

taliantō

(그들이) 자르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 taliāre

(너는) 잘려라

복수 taliāminī

(너희는) 잘려라

미래단수 taliātor

(네가) 잘리게 해라

taliātor

(그가) 잘리게 해라

복수 taliantor

(그들이) 잘리게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 taliāre

자름

taliāvisse

잘랐음

taliātūrus esse

자르겠음

수동태 taliārī

잘림

taliātus esse

잘렸음

taliātum īrī

잘리겠음

분사

현재완료미래
능동태 taliāns

자르는

taliātūrus

자를

수동태 taliātus

잘린

taliandus

잘릴

목적분사

대격탈격
형태 taliātum

자르기 위해

taliātū

자르기에

예문

  • Pudet consilii nostri, pudet etiamsi non fugimus deliberasse talia. (Seneca, Suasoriae, Trecenti Lacones contra Xersen missi, cum treceni ex omni Graecia missi fugissent, deliberant an et ipsi fugiant. 1:7)

    (세네카, , 1:7)

  • ' Si merbrum rupit, ni cum e pacto, talio esto.' (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, I 15:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 15:2)

  • Quam quidem tu talionem, vir optime, iniquius paulo insectatus es ac ne consistere quidem dixisti lepida quadam sollertia verborum, quoniam talioni par non sit talio neque rumpi membrum facile possit ad alterius rupturae, ut ais tu, 'aequilibrium.' (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, I 34:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 34:1)

  • Nam si reus, qui depecisci noluerat, iudici talionem imperanti non parebat, aestimata lite iudex hominem pecuniae damnabat, atque ita, si reo et pactio gravis et acerba talio visa fuerat, severitas legis ad pecuniae multam redibat. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, I 39:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 39:1)

  • Exigi a te talio non potest: (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum. liber X., Reipublicae laesae sit actio. Quidam expositos debilitabat et debilitatos mendicare cogebat ac mercedem exigebat ab eis. reipublicae laesae accusatur. 9:7)

    (세네카, , , 9:7)

유의어

  1. 자르다

  2. 잘라내다

    • dēputō (잘라내다, 다듬다)
    • castrō (잘라내다, 다듬다)
    • amputō (잘라내다, 잘라버리다, 끊다)
    • obtruncō (잘라내다, 다듬다, 가지치다)
    • sauciō (잘라내다, 치다, 다듬다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION