라틴어-한국어 사전 검색

dēputō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēputō, dēputāre, dēputāvī, dēputātum

  1. 잘라내다, 다듬다
  2. 평가하다, 존경하다
  1. I prune
  2. I esteem
  3. I consider as, count as, class among, impute

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēputō

(나는) 잘라낸다

dēputās

(너는) 잘라낸다

dēputat

(그는) 잘라낸다

복수 dēputāmus

(우리는) 잘라낸다

dēputātis

(너희는) 잘라낸다

dēputant

(그들은) 잘라낸다

과거단수 dēputābam

(나는) 잘라내고 있었다

dēputābās

(너는) 잘라내고 있었다

dēputābat

(그는) 잘라내고 있었다

복수 dēputābāmus

(우리는) 잘라내고 있었다

dēputābātis

(너희는) 잘라내고 있었다

dēputābant

(그들은) 잘라내고 있었다

미래단수 dēputābō

(나는) 잘라내겠다

dēputābis

(너는) 잘라내겠다

dēputābit

(그는) 잘라내겠다

복수 dēputābimus

(우리는) 잘라내겠다

dēputābitis

(너희는) 잘라내겠다

dēputābunt

(그들은) 잘라내겠다

완료단수 dēputāvī

(나는) 잘라내었다

dēputāvistī

(너는) 잘라내었다

dēputāvit

(그는) 잘라내었다

복수 dēputāvimus

(우리는) 잘라내었다

dēputāvistis

(너희는) 잘라내었다

dēputāvērunt, dēputāvēre

(그들은) 잘라내었다

과거완료단수 dēputāveram

(나는) 잘라내었었다

dēputāverās

(너는) 잘라내었었다

dēputāverat

(그는) 잘라내었었다

복수 dēputāverāmus

(우리는) 잘라내었었다

dēputāverātis

(너희는) 잘라내었었다

dēputāverant

(그들은) 잘라내었었다

미래완료단수 dēputāverō

(나는) 잘라내었겠다

dēputāveris

(너는) 잘라내었겠다

dēputāverit

(그는) 잘라내었겠다

복수 dēputāverimus

(우리는) 잘라내었겠다

dēputāveritis

(너희는) 잘라내었겠다

dēputāverint

(그들은) 잘라내었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēputor

(나는) 잘라내여진다

dēputāris, dēputāre

(너는) 잘라내여진다

dēputātur

(그는) 잘라내여진다

복수 dēputāmur

(우리는) 잘라내여진다

dēputāminī

(너희는) 잘라내여진다

dēputantur

(그들은) 잘라내여진다

과거단수 dēputābar

(나는) 잘라내여지고 있었다

dēputābāris, dēputābāre

(너는) 잘라내여지고 있었다

dēputābātur

(그는) 잘라내여지고 있었다

복수 dēputābāmur

(우리는) 잘라내여지고 있었다

dēputābāminī

(너희는) 잘라내여지고 있었다

dēputābantur

(그들은) 잘라내여지고 있었다

미래단수 dēputābor

(나는) 잘라내여지겠다

dēputāberis, dēputābere

(너는) 잘라내여지겠다

dēputābitur

(그는) 잘라내여지겠다

복수 dēputābimur

(우리는) 잘라내여지겠다

dēputābiminī

(너희는) 잘라내여지겠다

dēputābuntur

(그들은) 잘라내여지겠다

완료단수 dēputātus sum

(나는) 잘라내여졌다

dēputātus es

(너는) 잘라내여졌다

dēputātus est

(그는) 잘라내여졌다

복수 dēputātī sumus

(우리는) 잘라내여졌다

dēputātī estis

(너희는) 잘라내여졌다

dēputātī sunt

(그들은) 잘라내여졌다

과거완료단수 dēputātus eram

(나는) 잘라내여졌었다

dēputātus erās

(너는) 잘라내여졌었다

dēputātus erat

(그는) 잘라내여졌었다

복수 dēputātī erāmus

(우리는) 잘라내여졌었다

dēputātī erātis

(너희는) 잘라내여졌었다

dēputātī erant

(그들은) 잘라내여졌었다

미래완료단수 dēputātus erō

(나는) 잘라내여졌겠다

dēputātus eris

(너는) 잘라내여졌겠다

dēputātus erit

(그는) 잘라내여졌겠다

복수 dēputātī erimus

(우리는) 잘라내여졌겠다

dēputātī eritis

(너희는) 잘라내여졌겠다

dēputātī erunt

(그들은) 잘라내여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēputem

(나는) 잘라내자

dēputēs

(너는) 잘라내자

dēputet

(그는) 잘라내자

복수 dēputēmus

(우리는) 잘라내자

dēputētis

(너희는) 잘라내자

dēputent

(그들은) 잘라내자

과거단수 dēputārem

(나는) 잘라내고 있었다

dēputārēs

(너는) 잘라내고 있었다

dēputāret

(그는) 잘라내고 있었다

복수 dēputārēmus

(우리는) 잘라내고 있었다

dēputārētis

(너희는) 잘라내고 있었다

dēputārent

(그들은) 잘라내고 있었다

완료단수 dēputāverim

(나는) 잘라내었다

dēputāverīs

(너는) 잘라내었다

dēputāverit

(그는) 잘라내었다

복수 dēputāverīmus

(우리는) 잘라내었다

dēputāverītis

(너희는) 잘라내었다

dēputāverint

(그들은) 잘라내었다

과거완료단수 dēputāvissem

(나는) 잘라내었었다

dēputāvissēs

(너는) 잘라내었었다

dēputāvisset

(그는) 잘라내었었다

복수 dēputāvissēmus

(우리는) 잘라내었었다

dēputāvissētis

(너희는) 잘라내었었다

dēputāvissent

(그들은) 잘라내었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēputer

(나는) 잘라내여지자

dēputēris, dēputēre

(너는) 잘라내여지자

dēputētur

(그는) 잘라내여지자

복수 dēputēmur

(우리는) 잘라내여지자

dēputēminī

(너희는) 잘라내여지자

dēputentur

(그들은) 잘라내여지자

과거단수 dēputārer

(나는) 잘라내여지고 있었다

dēputārēris, dēputārēre

(너는) 잘라내여지고 있었다

dēputārētur

(그는) 잘라내여지고 있었다

복수 dēputārēmur

(우리는) 잘라내여지고 있었다

dēputārēminī

(너희는) 잘라내여지고 있었다

dēputārentur

(그들은) 잘라내여지고 있었다

완료단수 dēputātus sim

(나는) 잘라내여졌다

dēputātus sīs

(너는) 잘라내여졌다

dēputātus sit

(그는) 잘라내여졌다

복수 dēputātī sīmus

(우리는) 잘라내여졌다

dēputātī sītis

(너희는) 잘라내여졌다

dēputātī sint

(그들은) 잘라내여졌다

과거완료단수 dēputātus essem

(나는) 잘라내여졌었다

dēputātus essēs

(너는) 잘라내여졌었다

dēputātus esset

(그는) 잘라내여졌었다

복수 dēputātī essēmus

(우리는) 잘라내여졌었다

dēputātī essētis

(너희는) 잘라내여졌었다

dēputātī essent

(그들은) 잘라내여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēputā

(너는) 잘라내어라

복수 dēputāte

(너희는) 잘라내어라

미래단수 dēputātō

(네가) 잘라내게 해라

dēputātō

(그가) 잘라내게 해라

복수 dēputātōte

(너희가) 잘라내게 해라

dēputantō

(그들이) 잘라내게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēputāre

(너는) 잘라내여져라

복수 dēputāminī

(너희는) 잘라내여져라

미래단수 dēputātor

(네가) 잘라내여지게 해라

dēputātor

(그가) 잘라내여지게 해라

복수 dēputantor

(그들이) 잘라내여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēputāre

잘라냄

dēputāvisse

잘라내었음

dēputātūrus esse

잘라내겠음

수동태 dēputārī

잘라내여짐

dēputātus esse

잘라내여졌음

dēputātum īrī

잘라내여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēputāns

잘라내는

dēputātūrus

잘라낼

수동태 dēputātus

잘라내여진

dēputandus

잘라내여질

목적분사

대격탈격
형태 dēputātum

잘라내기 위해

dēputātū

잘라내기에

예문

  • Numerus dierum hominum ut multum centum anni, quasi gutta aquae maris deputati sunt, et sicut calculus arenae, sic exigui anni in die aevi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:8)

    인간은 무엇인가, 무슨 가치가 있는가? 그의 선함은 무엇이고 악함은 무엇인가? (불가타 성경, 집회서, 18장 18:8)

  • Dico enim vobis: Hoc, quod scriptum est, oportet impleri in me, illud: "Cum iniustis deputatus est". Etenim ea, quae sunt de me, adimpletionem habent ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 22 22:37)

    내가 너희에게 말한다. 성경에 기록된 것이 나에게서 이루어져야 한다. ‘그는 무법자들 가운데 하나로 헤아려졌다.’는 말씀이다. 과연 나에 관하여 기록된 일이 이루어지려고 한다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 22장 22:37)

  • vide si hoc utibile magis atque in rem deputas, ut adeam Lesbonicum, edoceam ut res se habet. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 3, scene 3 3:15)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:15)

  • Quod ne meae potius neglegentiae deputetur, qui episcopalem sarcinam Hippone sustineo, tuae magnificentiae non tacendum putavi. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 23. (A. D. 413 Epist. LXXXVI) Domino Eximio et In Christi Caritate Vere Meritoque Honorabili Ac Suspiciendo Filio Caeciliano Augustinus Episcopum In Domino salutem 23:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 23:3)

  • Consequens ergo est, ut etiam illud quod suis vel filiabus vel aliqua necessitudine ad se pertinentibus in monasterio constitutis aliquis vel aliqua contulerit sive vestem sive quodlibet aliud inter necessaria deputandum, non occulte accipiatur sed sit in potestate praepositae, ut in rem communem redactum, cui necessarium fuerit, praebeatur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 12:8)

    (아우구스티누스, 편지들, 12:8)

유의어

  1. 잘라내다

    • castrō (잘라내다, 다듬다)
    • taliō (잘라내다, 다듬다)
    • amputō (잘라내다, 잘라버리다, 끊다)
    • obtruncō (잘라내다, 다듬다, 가지치다)
    • sauciō (잘라내다, 치다, 다듬다)
  2. 평가하다

    • amplector (평가하다, 존경하다)
    • calculō (평가하다, 존경하다, 추정하다)
    • numerō (계산하다, 추정하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION