라틴어-한국어 사전 검색

unamquamque

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (unusquisque의 단수 대격형)

    형태분석:

unusquisque

불규칙 변화 대명사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: unusquisque, unaquaeque, unumquodque

  1. 각각, 제각각, 모두
  1. each and every (thing)

격변화 정보

불규칙 변화

예문

  • Missae sunt ergo sortes ex aequo et parvis et magnis per familias suas in unamquamque portarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 26 26:13)

    그들은 집안이 작든 크든 제비를 뽑아 각 문을 맡았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 26장 26:13)

  • In unamquamque gentem praeposuit rectorem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 17 17:14)

    그분께서는 “온갖 불의를 조심하여라.” 하고 그들에게 말씀하시며 그들 각자에게 제 이웃에 대한 계명을 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장 17:14)

  • Principi quoque ex utraque parte oblationis sacrae et possessionis civitatis, secundum oblationem sacram et possessionem urbis, a latere maris usque ad mare et a latere orientis versus orientem, longitudinem autem iuxta unamquamque partium, a termino occidentali usque ad terminum orientalem. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 45 45:7)

    ‘거룩한 구역과 도성 소유지의 이쪽과 저쪽, 곧 거룩한 구역과 도성 소유지의 옆으로 난 지역은 제후의 것이다. 그 길이는 서쪽 면에서 서쪽으로, 동쪽 면에서 동쪽으로, 곧 이 땅의 서쪽 경계에서 동쪽 경계에 이르기까지 한 지파가 받을 몫의 길이에 상응하는 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 45장 45:7)

  • Itaque porculatoris maximum officium est, ut unamquamque cum sua prole claudat. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 9 12:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 9장 12:1)

  • Prima illa, quam iam tradidimus, cum duobus vulneribus impressis per unamquamque plagam singuli exprimuntur testiculi. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 11 1:3)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 11장 1:3)

유의어 사전

1. Quisque, quivis, and quilibet, denote a totality, which is cut up into several individualities; whereas omnes, universi, and cuncti, denote a combined totality. 2. Quisque means each individual; quivis, any individual you choose, without exception, and with emphasis; quilibet, any individual whatever, without selection, and with indifference, like ὁστισοῦν, synonymously with primus quisque, ὁ τυχών. Propert. ii. 6, 26. Templa pudicitiæ quid opus statuisse puellis, si cuivis nuptæ cuilibet esse licet? apud Lachmann. Cic. Fam. viii. 10. Quidvis quamlibet tenue munusculum. 3. Quisque is an enclitic, that is, throws back the accent on the preceding word, and in prose never stands at the beginning of a sentence, like ἕκαστος; whereas unusquisque is accented and emphatic, like εἷσ ἕκαστος. 4. Unusquisque denotes each individual, in opp. to some individuals; whereas singuli, individuals, in opp. to the undivided totality, like ἕκαστοι. 5. Omnes (ἅπαντες) denotes all without exception, merely as a totality, in opp. to nemo, unus, aliquot. Cic. Sext. 12, 27. Off. iii. 6, like πάντες; whereas universi, all taken collectively, in opp. to singuli and unusquisque. Cic. N. D. ii. 17. 65, 66. Off. iii. 6, like σύμπαντες; lastly, cuncti (ξυνεκτοί) all in their combined reality, in opp. to dispersi, like ἅπαντες. Liv. vii. 35. Admonitione paventibus cunctis quum omnium in se vertisset oculos Decius. Nep. Dat. 5. Qui illum unum pluris quam se omnes fieri videbant. Quo facto cuncti ad eum opprimendum consenserunt. 6. Totus, solidus, and integer denote that which is originally a whole, but which is liable to fall to pieces by accident, like ὅλος; whereas omnis, universus, and cunctus, denote original individualities, which form a whole by their association, like πᾶσ, σύμπασ, ἅπας. (iv. 352.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 각각

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0067%

SEARCH

MENU NAVIGATION