고전 발음: []교회 발음: []
기본형: proprius, propria, proprium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | proprius 고유한 (이)가 | propriī 고유한 (이)들이 | propria 고유한 (이)가 | propriae 고유한 (이)들이 | proprium 고유한 (것)가 | propria 고유한 (것)들이 |
속격 | propriī 고유한 (이)의 | propriōrum 고유한 (이)들의 | propriae 고유한 (이)의 | propriārum 고유한 (이)들의 | propriī 고유한 (것)의 | propriōrum 고유한 (것)들의 |
여격 | propriō 고유한 (이)에게 | propriīs 고유한 (이)들에게 | propriae 고유한 (이)에게 | propriīs 고유한 (이)들에게 | propriō 고유한 (것)에게 | propriīs 고유한 (것)들에게 |
대격 | proprium 고유한 (이)를 | propriōs 고유한 (이)들을 | propriam 고유한 (이)를 | propriās 고유한 (이)들을 | proprium 고유한 (것)를 | propria 고유한 (것)들을 |
탈격 | propriō 고유한 (이)로 | propriīs 고유한 (이)들로 | propriā 고유한 (이)로 | propriīs 고유한 (이)들로 | propriō 고유한 (것)로 | propriīs 고유한 (것)들로 |
호격 | proprie 고유한 (이)야 | propriī 고유한 (이)들아 | propria 고유한 (이)야 | propriae 고유한 (이)들아 | proprium 고유한 (것)야 | propria 고유한 (것)들아 |
Omnes hi in tribubus Israel duodecim. Haec locutus est eis pater suus benedixitque singulis benedictionibus propriis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:28)
이들이 모두 이스라엘의 열두 지파다. 이것은 그들의 아버지가 그들 각자에게 알맞은 복을 빌어 주면서 한 말이다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:28)
et pilos caprarum, sponte propria cuncta tribuentes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:26)
재능이 있어 마음이 내킨 여자들은 모두 염소 털로 실을 자았다. (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:26)
Filiis autem Caath non dedit plaustra et boves, quia in sanctuario serviunt et onera propriis portant umeris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:9)
그러나 크핫의 자손들에게는 하나도 주지 않았다. 그들이 맡은 거룩한 일은 어깨에 메고 가는 것이었기 때문이다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:9)
Et ait Moyses: " In hoc scietis quod Dominus miserit me, ut facerem universa, quae cernitis, et non ex proprio ea corde protulerim: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 16 16:28)
그때에 모세가 말하였다. “너희는 이제 일어나는 일을 보고, 이 모든 일이 주님께서 나를 보내시어 하게 하신 것이지, 내 마음대로 한 것이 아님을 알게 될 것이다. (불가타 성경, 민수기, 16장 16:28)
quod autem egressum est de labiis tuis, observabis et facies, sicut promisisti Domino Deo tuo: propria voluntate et ore tuo locutus es. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:24)
너희 입으로 주 너희 하느님께 스스로 서원한 대로, 너희 입에서 나온 것을 명심하여 실천해야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 23장 23:24)
Privus means one’s own, in opp. to alienus, that which belongs to another, like οἰκεῖος; proprius, that which is exclusively one’s own, in opp. to communis, that which is common, like ἴδιος; lastly, peculiaris, that which is especially one’s own, in opp. to universalis, that to which all are entitled. (iv. 344.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0428%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용