라틴어-한국어 사전 검색

singulus

1변화 수사; 절대복수 배분사 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: singulus, singula, singulum

  1. 혼자의, 홀로의
  2. 각자의
  3. ~마다
  4. 하나씩의
  1. single
  2. apiece
  3. every
  4. one each, one at a time

격변화 정보

1변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 singulus

혼자의 (이)가

singulī

혼자의 (이)들이

singula

혼자의 (이)가

singulae

혼자의 (이)들이

singulum

혼자의 (것)가

singula

혼자의 (것)들이

속격 singulī

혼자의 (이)의

singulōrum

혼자의 (이)들의

singulae

혼자의 (이)의

singulārum

혼자의 (이)들의

singulī

혼자의 (것)의

singulōrum

혼자의 (것)들의

여격 singulō

혼자의 (이)에게

singulīs

혼자의 (이)들에게

singulae

혼자의 (이)에게

singulīs

혼자의 (이)들에게

singulō

혼자의 (것)에게

singulīs

혼자의 (것)들에게

대격 singulum

혼자의 (이)를

singulōs

혼자의 (이)들을

singulam

혼자의 (이)를

singulās

혼자의 (이)들을

singulum

혼자의 (것)를

singula

혼자의 (것)들을

탈격 singulō

혼자의 (이)로

singulīs

혼자의 (이)들로

singulā

혼자의 (이)로

singulīs

혼자의 (이)들로

singulō

혼자의 (것)로

singulīs

혼자의 (것)들로

호격 singule

혼자의 (이)야

singulī

혼자의 (이)들아

singula

혼자의 (이)야

singulae

혼자의 (이)들아

singulum

혼자의 (것)야

singula

혼자의 (것)들아

예문

  • Et misit per manus servorum suorum singulos seorsum greges dixitque pueris suis: " Antecedite me, et sit spatium inter gregem et gregem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:17)

    야곱은 이것들을 종들의 손에 한 떼씩 따로 넘기면서 “나보다 앞서 가되, 떼와 떼 사이에 거리를 두어라.” 하고 종들에게 일렀다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:17)

  • Huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti, et ille recusabat stuprum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:10)

    그 여자는 날마다 요셉에게 졸랐지만, 요셉은 그의 말을 듣지 않고, 그의 곁에 눕지도 그와 함께 있지도 않았다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:10)

  • condens in singulis urbibus frumentum camporum in circuitu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:48)

    요셉은 이집트 땅에 대풍이 든 일곱 해 동안, 모든 양식을 거두어 성읍들에 저장하였다. 성읍마다 주위 밭에서 나는 양식을 그 안에 저장하였다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:48)

  • Tollensque Simeon et ligans, illis praesentibus, iussit ministris, ut implerent eorum saccos tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis, datis supra cibariis in viam. Qui fecerunt ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:25)

    요셉이 명령하기를, 그들의 포대에 밀을 채우고 그들의 돈을 각자의 자루에 도로 넣고 그들에게 여행 양식을 주라고 하자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:25)

  • His dictis, cum frumenta effunderent, singuli reppererunt in ore saccorum ligatas pecunias; exterritisque simul omnibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:35)

    그런 다음 그들이 자루를 비우는데, 각자의 자루에 제 돈주머니가 들어 있는 것이었다. 그들과 그들의 아버지는 그 돈주머니를 보고 두려움에 사로잡혔다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:35)

유의어

  1. 혼자의

  2. ~마다

  3. 하나씩의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0602%

SEARCH

MENU NAVIGATION