라틴어-한국어 사전 검색

unumquemque

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (unusquisque의 단수 대격형)

    형태분석:

unusquisque

불규칙 변화 대명사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: unusquisque, unusquisque, unumquidque

  1. 하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각
  1. each one; every single one

격변화 정보

불규칙 변화
남/여성 중성
단수 단수
주격 unusquisque

unumquidque

속격 uniuscuiusque

uniuscuiusque

여격 unicuique

unicuique

대격 unumquemque

unumquodque

탈격 unoquoque

unoquoque

호격

예문

  • Iuxta verbum Domini per manum Moysi recensuit eos unumquemque iuxta officium et onera sua, sicut praeceperat ei Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:49)

    주님께서 모세를 통하여 내리신 분부에 따라 사람마다 일과 짐을 맡았다. 그들은 이렇게 주님께서 모세에게 명령하신 대로 사열을 받은 것이다. (불가타 성경, 민수기, 4장 4:49)

  • Ezechias autem constituit turmas sacerdotales et leviticas per divisiones suas, unumquemque in officio proprio tam sacerdotum videlicet quam Levitarum, ad holocausta et pacifica, ut ministrarent et confiterentur canerentque laudes in portis castrorum Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 31 31:2)

    히즈키야는 조에 따라 사제들과 레위인들을 다시 배치하였다. 그러고 나서 사제들과 레위인들이 저마다 조에 따라 번제물과 친교 제물을 바치는 임무를 맡아, 주님 진영의 문에서 시중들고 찬송과 찬양을 드리는 일을 하게 하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 31장 31:2)

  • et dixi eis: " Non aperiantur portae Ierusalem usque ad calorem solis. Dum adhuc calor permanet, claudantur portae et oppilentur; et ponant custodes de habitatoribus Ierusalem, singulos per vices suas et unumquemque contra domum suam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 7 7:3)

    나는 그들에게 일렀다. “해가 뜨거워지기 전에는 성문을 열지 말고, 문지기들이 지켜 선 가운데 문을 닫아거시오. 예루살렘 주민들을 경비로 세우는데, 일부는 저마다 지정된 초소에, 일부는 제집 앞에 서게 하시오.” (불가타 성경, 느헤미야기, 7장 7:3)

  • Igitur mundavi eos ab omnibus alienigenis et constitui ordines pro sacerdotibus et Levitis, unumquemque in ministerio suo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 13 13:30)

    나는 이렇게 사제들과 레위인들을 모든 낯선 것으로부터 정결하게 한 다음, 임무를 확정하여 저마다 제 일을 하게 하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 13장 13:30)

  • Et dispersit plebem unumquemque in castra sua, et super muros et turres civitatis abierunt, et mulieres et filios in domus suas dimiserunt; et erant in magna humilitate valde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:32)

    그러고 나서 우찌야는 백성을 해산시켜 저마다 자기 자리로 돌아가게 하였다. 그들은 여자들과 아이들을 집으로 돌려보내고서 성읍의 성벽과 탑으로 올라갔다. 성읍은 침울한 분위기 속에 가라앉았다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:32)

유의어

  1. 하나씩

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%

SEARCH

MENU NAVIGATION