라틴어-한국어 사전 검색

vestrissimī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vester의 최상급 남성 복수 주격형) 가장 너희의 (이)들이

    형태분석: vestr(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (vester의 최상급 남성 복수 호격형) 가장 너희의 (이)들아

    형태분석: vestr(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

vester

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vester, vestra, vestrum

어원: vōs(너희)

  1. 너희의, 너희들의
  1. (possessive) your, yours, of you

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vesterrimus

가장 너희의 (이)가

vestrissimī

가장 너희의 (이)들이

vesterrima

가장 너희의 (이)가

vestrissimae

가장 너희의 (이)들이

vesterrimum

가장 너희의 (것)가

vestrissima

가장 너희의 (것)들이

속격 vesterrimī

가장 너희의 (이)의

vestrissimōrum

가장 너희의 (이)들의

vesterrimae

가장 너희의 (이)의

vestrissimārum

가장 너희의 (이)들의

vesterrimī

가장 너희의 (것)의

vestrissimōrum

가장 너희의 (것)들의

여격 vesterrimō

가장 너희의 (이)에게

vestrissimīs

가장 너희의 (이)들에게

vesterrimae

가장 너희의 (이)에게

vestrissimīs

가장 너희의 (이)들에게

vesterrimō

가장 너희의 (것)에게

vestrissimīs

가장 너희의 (것)들에게

대격 vesterrimum

가장 너희의 (이)를

vestrissimōs

가장 너희의 (이)들을

vesterrimam

가장 너희의 (이)를

vestrissimās

가장 너희의 (이)들을

vesterrimum

가장 너희의 (것)를

vestrissima

가장 너희의 (것)들을

탈격 vesterrimō

가장 너희의 (이)로

vestrissimīs

가장 너희의 (이)들로

vesterrimā

가장 너희의 (이)로

vestrissimīs

가장 너희의 (이)들로

vesterrimō

가장 너희의 (것)로

vestrissimīs

가장 너희의 (것)들로

호격 vesterrime

가장 너희의 (이)야

vestrissimī

가장 너희의 (이)들아

vesterrima

가장 너희의 (이)야

vestrissimae

가장 너희의 (이)들아

vesterrimum

가장 너희의 (것)야

vestrissima

가장 너희의 (것)들아

원급 최상급
형용사 vester

너희의 (이)가

vesterrimus

가장 너희의 (이)가

부사 vestrē

vesterrimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo, aperientur oculi vestri, et eritis sicut Deus scientes bonum et malum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:5)

    너희가 그것을 먹는 날, 너희 눈이 열려 하느님처럼 되어서 선과 악을 알게 될 줄을 하느님께서 아시고 그렇게 말씀하신 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:5)

  • Et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis, quae moventur super terram; omnes pisces maris manui vestrae traditi sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:2)

    땅의 모든 짐승과 하늘의 모든 새와 땅바닥을 기어 다니는 모든 것과 바다의 모든 물고기가 너희를 두려워하고 무서워할 것이다. 이것들이 너희의 손에 주어졌다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:2)

  • Sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum; et de manu hominis, de manu viri fratris eius requiram animam hominis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:5)

    나는 너희 각자의 피에 대한 책임을 물을 것이다. 나는 어떤 짐승에게나 그 책임을 물을 것이다. 남의 피를 흘린 사람에게 나는 사람의 생명에 대한 책임을 물을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:5)

  • "Ecce ego statuam pactum meum vobiscum et cum semine vestro post vos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:9)

    “이제 내가 너희와 너희 뒤에 오는 자손들과 내 계약을 세운다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:9)

  • Sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus; et tamen non dimisit eum Deus, ut noceret mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:7)

    그런데도 당신네 아버지는 나를 속이면서 내 품값을 열 번이나 바꿔 쳤소. 그렇지만 하느님께서는 나에게 해를 입히지 못하게 하셨소. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:7)

유의어

  1. 너희의

    • tuus (너의, 네)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0730%

SEARCH

MENU NAVIGATION