라틴어-한국어 사전 검색

maximē

부사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: maximē

어원: maximus

  1. 특히, 특별히, 주로, 대개
  2. 분명히, 확실히
  3. 매우 많이, 꽤
  4. 대부분
  1. especially, chiefly, particularly
  2. certainly
  3. very much
  4. most
원급 비교급 최상급
부사 maximē

maximius

maximissimē

예문

  • Dominus non ignoscet ei, sed tunc quam maxime furor eius fumabit et zelus contra hominem illum, et sedebunt super eum omnia maledicta, quae scripta sunt in hoc volumine, et delebit Dominus nomen eius sub caelo (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:19)

    주님께서 그를 용서하려 하지 않으실 것이다. 오히려 그에 대한 주님의 진노와 질투가 타올라 이 책에 쓰인 모든 저주가 그 위에 내리고, 주님께서 그의 이름을 하늘 아래에서 지워 버리실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 29장 29:19)

  • itaque vīsne tū eam Decimō spondēre, sī illa eum accipiet?’ hoc nōbīs maximē placuit. (Oxford Latin Course II, Horiātiae nūptiae 30:11)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 30:11)

  • Et respondens sacerdos David ait ei: " Non habeo panes laicos ad manum, sed tantum panem sanctum; si mundi sunt pueri maxime a mulieribus? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:5)

    사제가 다윗에게 대답하였다. “보통 빵은 내 수중에 없고, 있는 것이라고는 거룩한 빵뿐입니다. 부하들이 여자를 가까이하지 않았다면 드릴 수 있습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:5)

  • Abominati sunt me quondam consiliarii mei; et, quem maxime diligebam, aversatus est me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 19 19:19)

    내게 가까운 동아리도 모두 나를 역겨워하고 내가 사랑하던 자들도 내게 등을 돌리는구려. (불가타 성경, 욥기, 19장 19:19)

  • Cogitatum tuum habe in praeceptis Dei et in mandatis illius maxime assiduus esto; et ipse firmabit tibi cor, et concupiscentia sapientiae dabitur tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:37)

    주님의 법령을 되새기고 언제나 그분의 계명을 묵상하여라. 그분께서 네 마음을 든든히 잡아 주시고 갈망하는 지혜를 너에게 주시리라. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:37)

유의어

  1. 특히

  2. 분명히

    • certē (확실히, 분명히)
    • certō (확실히, 분명히)
  3. 매우 많이

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%

SEARCH

MENU NAVIGATION