Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 132
불가타 성경, 시편, 132장
1
[순례의 노래] 주님, 다윗을 위하여 그의 모든 노고를 기억하소서.
|
|
Memento 명령법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다 |
|
|
|
2
그가 어떻게 주님께 맹세하고 야곱의 장사께 서원하였는지를.
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
iuravit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 맹세하다, 다짐하다, 천명하다 |
|
votum 중성 단수 대격 약속, 봉납, 맹세 |
vovit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다 |
|
3
“내 집 천막에 들지 않으리라. 내 침상에 오르지 않으리라.
|
introibo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 들어가다, 입장하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
ascendam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 오르다, 등산하다, 등반하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
strati 중성 단수 속격 침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요 |
|
4
내 눈에 잠도, 내 눈가에 졸음도 허락하지 않으리라,
|
dabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 주다 |
|
|
|
|
5
내가 주님께 자리를, 야곱의 장사께 거처를 찾아 드릴 때까지.”
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
|
|
|
|
|
6
보라, 우리는 에프라타에서 그것을 듣고 야아르의 들에서 그것을 찾았네.
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
campis 남성 복수 탈격 평지, 평야, 평평한 공간, 바다 |
|
7
우리 그분 거처로 들어가 그분의 발판 앞에 엎드리세.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
adoremus 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 말하다, 언급하다, 교섭하다, 협상하다 |
|
8
주님, 일어나시어 당신의 안식처로 드소서. 당신께서, 당신 권능의 궤와 함께 드소서.
Surge 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 일어나다, 오르다, 일어서다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
9
당신의 사제들은 의로움으로 옷 입고 당신께 충실한 이들은 환호하게 하소서.
|
|
|
|
|
sancti 남성 복수 주격 성스러운 사람, 거룩한 사람 |
10
당신의 종 다윗을 보시어 당신의 기름부음받은이의 얼굴을 물리치지 마소서.
Propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
|
|
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
11
주님께서 다윗에게 맹세하셨으니 돌이키지 않으실 진실이라네. “나는 네 몸의 소생을 네 왕좌에 앉히리라.
Iuravit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 맹세하다, 다짐하다, 천명하다 |
|
|
|
|
|
recedet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
De 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
ponam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 놓다, 두다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
sedem 여성 단수 대격 의자, 좌석, 자리 |
|
12
네 아들들이 내 계약을, 그들에게 가르칠 내 법을 지킨다면 그들의 아들들도 길이길이 네 왕좌에 앉으리라.”
|
|
|
quae 중성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
docebo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다 |
|
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
sedem 여성 단수 대격 의자, 좌석, 자리 |
|
13
정녕 주님께서는 시온을 선택하시고 당신 처소로 원하셨네.
|
elegit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 뽑다, 추출하다 |
|
|
desideravit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
14
“이는 길이길이 내 안식처 내가 이를 원하였으니 나 여기에서 지내리라.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
habitabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 거주하다, 지내다, 살다, 머무르다 |
|
desideravi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다 |
|
15
그 양식에 내가 풍성히 복을 내려 그 불쌍한 이들을 빵으로 배불리리라.
saturabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 가득 채우다, 충분히 만족시키다, 만족시키다, 충족시키다 |
|
16
그 사제들을 내가 구원으로 옷 입히리니 그 충실한 이들이 춤추며 환호하리라.
|
|
induam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 입다 (옷 등을) |
|
|
sancti 남성 복수 주격 성스러운 사람, 거룩한 사람 |
17
그곳에서 내가 다윗에게 뿔이 돋게 하고 나의 기름부음받은이에게 등불을 갖추어 주리라.
|
|
faciam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
parabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 준비하다, 마련하다 |
18
그의 원수들은 내가 수치로 옷 입히지만 그의 머리 위에는 왕관이 빛나리라.”
|
|
induam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 입다 (옷 등을) |
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.