Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 8

불가타 성경, 아모스서, 8장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

ostendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

mihi

단수 여격

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

canistrum

중성 단수 주격

광주리 (제의에 쓰이는)

pomorum

중성 복수 속격

과일, 열매

2

Et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

tu

단수 주격

vides

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

Amos

중성 단수 호격

Et

접속사

그리고, ~와

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Canistrum

중성 단수 대격

광주리 (제의에 쓰이는)

pomorum

중성 복수 속격

과일, 열매

Et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

Venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

finis

남성 단수 주격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

meum

남성 단수 대격

나의, 내

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

non

부사

아닌

adiciam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

ignoscere

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 단수

용서하다, 면제하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

3

Et

접속사

그리고, ~와

lugent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다

cantatrices

여성 복수 대격

음악의, 음조가 아름다운

palatii

중성 단수 속격

궁전, 저택

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cadavera

중성 복수 주격

시체, 송장, 사체

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

남성 단수 탈격

모든

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

proicientur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

silentium

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

4

Audite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

conteritis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

갈다, 가루로 만들다

pauperem

남성 단수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

et

접속사

그리고, ~와

deficere

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

facitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

egenos

남성 복수 대격

가난한, 극빈의, 필요한, 결핍된

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

5

dicentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Quando

접속사

~하는 때에, ~때에

transibit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

neomenia

여성 단수 주격

초승달

et

접속사

그리고, ~와

venumdabimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

팔다, 판매하다

merces

여성 복수 대격

상품, 물품

Et

접속사

그리고, ~와

sabbatum

중성 단수 대격

안식일

et

접속사

그리고, ~와

aperiemus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

벗기다, 들추다, 드러내다

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

imminuamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

줄이다, 작게 하다, 적게 하다

mensuram

여성 단수 대격

측정, 측량

et

접속사

그리고, ~와

augeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

siclum

남성 단수 대격

셰켈 (이스라엘 화폐 단위)

et

접속사

그리고, ~와

supponamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

두다, 놓다, 놓이다

stateras

여성 복수 대격

대저울

dolosas

여성 복수 대격

교묘한, 속이는, 기만적인, 교활한

6

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

possideamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 소유하다, 쥐다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

argento

중성 단수 탈격

egenos

남성 복수 대격

가난한, 극빈의, 필요한, 결핍된

et

접속사

그리고, ~와

pauperem

남성 단수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

calceamentis

중성 복수 탈격

구두, 단화

et

접속사

그리고, ~와

quisquilias

여성 복수 대격

잡동사니, 끄트러기, 짝이 맞지 않는 물건들

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

vendamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

팔다, 판매하다

7

Iuravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

superbia

여성 단수 탈격

자부심, 오만, 거만

Iacob

여성 단수 속격

Non

부사

아닌

obliviscar

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

잊다, 잊어버리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

omnia

중성 복수 대격

모든

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

8

Numquid

부사

가능한지?

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

isto

남성 단수 탈격

그, 그것

non

부사

아닌

commovebitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

lugebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다

omnis

남성 단수 주격

모든

habitator

남성 단수 주격

거주자, 주민

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ascendet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

fluvius

남성 단수 주격

강, 개울, 시내

universa

여성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

fervebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

따뜻하다

et

접속사

그리고, ~와

decrescet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

낮아지다, 이울다, 줄어들다, 줄다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

9

Et

접속사

그리고, ~와

erit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

휩쓸다, 쓸어내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

occidere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떨어지다

faciam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

solem

남성 단수 대격

해, 태양

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

meridie

남성 단수 탈격

정오

et

접속사

그리고, ~와

tenebrescere

남성 단수 대격

faciam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

luminis

중성 단수 속격

10

et

접속사

그리고, ~와

convertam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

festivitates

여성 복수 대격

즐거움, 기쁨, 환희, 찬양, 칭찬

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

luctum

남성 단수 대격

슬픔, 비통, 비애, 애도

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 대격

모든

cantica

중성 복수 대격

노래

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

planctum

남성 단수 대격

가슴 치기, 가슴 때리기

et

접속사

그리고, ~와

inducam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnes

남성 복수 대격

모든

lumbos

남성 복수 대격

음부

saccum

남성 단수 대격

지갑, 주머니, 자루, 봉투, 봉지

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omne

중성 단수 대격

모든

caput

중성 단수 대격

머리

calvitium

중성 단수 대격

대머리

et

접속사

그리고, ~와

ponam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

놓다, 두다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

luctum

남성 단수 대격

슬픔, 비통, 비애, 애도

unigeniti

남성 단수 속격

홀로 존재하는

et

접속사

그리고, ~와

novissima

중성 복수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

amarum

남성 단수 대격

쓴, 쌉쌀한 (맛 등이)

11

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

veniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오다

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

mittam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

famem

여성 단수 대격

굶주림, 배고픔, 기아

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

non

부사

아닌

famem

여성 단수 대격

굶주림, 배고픔, 기아

panis

남성 단수 속격

neque

접속사

~또한 아니다

sitim

여성 단수 대격

갈증, 갈망

aquae

여성 단수 속격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

audiendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

12

Et

접속사

그리고, ~와

fugient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aquilone

남성 단수 탈격

북풍

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

circuibunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

돌다, 순환하다

quaerentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

찾다

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

invenient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

13

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

deficient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

virgines

여성 복수 주격

처녀, 동정녀

pulchrae

여성 복수 주격

아름다운, 예쁜, 매력적인

et

접속사

그리고, ~와

adulescentes

여성 복수 주격

젊은, 어린

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

siti

여성 단수 탈격

갈증, 갈망

14

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

iurant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

delicto

중성 단수 탈격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

et

접속사

그리고, ~와

dicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Vivit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

살다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

Dan

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Vivit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

살다

via

여성 단수 주격

길, 도로

Bersabee

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

cadent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

resurgent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

다시 일어나다

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)

SEARCH

MENU NAVIGATION