CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXV

카이사르, 갈리아 전기, 1권, 25장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

omnium

남성 복수 속격

모든

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

remotis

남성 복수 탈격

원격의

equis

남성 복수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aequato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

같게 만들다, 같게 하다

omnium

중성 복수 속격

모든

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

tolleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

cohortatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

commisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

2

Milites

남성 복수 주격

군인, 병사

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

pilis

중성 복수 탈격

창, 투창

missis

여성 복수 탈격

미사

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

phalangem

여성 단수 대격

perfregerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

Ea

중성 복수 주격

그, 그것

disiecta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

gladiis

남성 복수 탈격

칼, 검

destrictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

옷을 벗다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

impetum

남성 단수 대격

공격

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

3

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

impedimento

중성 단수 탈격

장애, 방해, 저지

quod

접속사

~는데

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

scutis

중성 복수 탈격

방패

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

ictu

남성 단수 탈격

충격, 공격, 상해

pilorum

중성 복수 속격

창, 투창

transfixis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다

et

접속사

그리고, ~와

conligatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

cum

접속사

~때

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

se

단수 대격

그 자신

inflexisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 숙이다, 굽히다, 인사하다

neque

접속사

~또한 아니다

evellere

부정사 미완료 능동

뜯다, 찢다, 파내다

neque

접속사

~또한 아니다

sinistra

여성 단수 탈격

왼쪽

impedita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

방해하다, 저해하다, 막다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

commode

부사

편리하게, 쉽게

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

4

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diu

부사

계속해서, 하루종일

iactato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

bracchio

중성 단수 탈격

팔뚝

praeoptarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 좋아하다

scutum

중성 단수 대격

방패

manu

여성 단수 탈격

emittere

부정사 미완료 능동

내뿜다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

nudo

남성 단수 탈격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

5

Tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

vulneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

defessi

남성 복수 주격

지친, 약한

et

접속사

그리고, ~와

pedem

남성 단수 대격

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

mons

남성 단수 주격

산, 산악

suberit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

아래에 있다, 뒤에 있다, 속에 있다

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

mille

남성 단수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

se

단수 탈격

그 자신

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

6

Capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

et

접속사

그리고, ~와

succedentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

오르다, 넘어가다, 상승하다

nostris

남성 복수 탈격

우리의

Boi

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Tulingi

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

XV

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

claudebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

닫다

et

접속사

그리고, ~와

novissimis

남성 복수 탈격
최상급

새로운, 새, 새것의

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

nostros

남성 복수 대격

우리의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

adgressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

circumvenire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

둘러싸다

et

접속사

그리고, ~와

id

중성 단수 대격

그, 그것

conspicati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

보다, 바라보다

Helvetii

남성 복수 주격

헬베티아의, 헬베티아인의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

montem

남성 단수 대격

산, 산악

sese

단수 대격

그 자신

receperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

et

접속사

그리고, ~와

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

redintegrare

부정사 미완료 능동

회복시키다, 되찾다, 회복하다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

7

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

conversa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

bipertito

중성 단수 탈격

양자간의, 둘로 갈라진

intulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

submotis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

resisteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

venientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

오다

sustineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION