Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus,
chapter 38

코르넬리우스 타키투스, 대화,
38장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Transeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

formam

여성 단수 대격

모양, 형태

et

접속사

그리고, ~와

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

veterum

여성 복수 속격

오래된, 늙은, 고대의

iudiciorum

중성 복수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

nunc

부사

지금, 현재, 당장

aptior

남성 단수 주격
비교급

적당한, 적합한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eloquentiam

여성 단수 대격

웅변, 달변, 말재주

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

forum

남성 단수 대격

magis

부사

더 많이

exercebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucissimas

여성 복수 대격
최상급

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

horas

여성 복수 대격

시간 (60분)

perorare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

cogebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

et

접속사

그리고, ~와

liberae

여성 복수 주격

자유로운, 제한없는

comperendinationes

여성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

말하다, 언급하다, 이야기하다

sibi

단수 여격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

sumebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

et

접속사

그리고, ~와

numerus

남성 단수 주격

숫자

neque

접속사

~또한 아니다

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

neque

접속사

~또한 아니다

patronorum

남성 복수 속격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

finiebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

끝내다, 마무리짓다

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

haec

여성 단수 주격

이, 이것

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

adstrinxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

조르다, 옮다, 켕기다, 계약하다, 고용하다

imposuitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

veluti

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

frenos

여성 단수 대격

eloquentiae

여성 단수 여격

웅변, 달변, 말재주

ita

부사

그렇게, 이렇게

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnia

중성 복수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

omnia

중성 복수 주격

모든

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

omnia

중성 복수 주격

모든

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

gererentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

quanto

부사

maiora

중성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

negotia

중성 복수 주격

업무, 일, 문제

olim

부사

옛날옛적에, 예전에, 그때에

exerceri

부정사 미완료 수동

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

solita

분사 과거 능동
중성 복수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

argumentum

중성 단수 주격

증거, 증명, 입증, 흔적

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

causae

여성 복수 주격

이유, 원인

centumvirales

여성 복수 주격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

obtinent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

adeo

부사

대단히, 매우 많이

splendore

남성 단수 탈격

광택, 광휘, 빛남, 광채, 윤기

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

iudiciorum

중성 복수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

obruebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

Ciceronis

남성 단수 속격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

neque

접속사

~또한 아니다

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

neque

접속사

~또한 아니다

Bruti

남성 단수 속격

무거운, 거추장스러운

neque

접속사

~또한 아니다

Caelii

남성 단수 속격

카일리우스 가문 (로마 씨족명)

neque

접속사

~또한 아니다

Calvi

남성 단수 속격

대머리인, 털이 없는, 대머리의

non

부사

아닌

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

ullius

남성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

magni

남성 단수 속격

큰, 커다란

oratoris

남성 단수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

liber

남성 단수 주격

책, 도서

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

centumviros

남성 복수 대격

dictus

남성 복수 대격

말, 발언, 금언

legatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

exceptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제외하다

orationibus

여성 복수 탈격

연설, 담화, 말

Asinii

남성 단수 속격

아시니우스 가문 (로마 씨족명)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

heredibus

복수 탈격

상속자, 상속인, 후계자

Urbiniae

중성 단수 주격

inscribuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Pollione

중성 단수 탈격

mediis

중성 복수 탈격

가운데의, 중간의

divi

남성 복수 주격

신의, 신에 속하는

Augusti

남성 복수 주격

존엄한, 장엄한, 훌륭한

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

habitae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

longa

여성 단수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

quies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

et

접속사

그리고, ~와

continuum

중성 단수 주격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

otium

중성 단수 주격

여가, 틈, 한가로움

et

접속사

그리고, ~와

assidua

여성 단수 주격

불변의, 변함없는, 일정한

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

tranquillitas

여성 단수 주격

침착, 평정, 평온, 고요, 끈기, 조용함

et

접속사

그리고, ~와

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

principis

남성 단수 속격

지도자, 장

disciplina

여성 단수 주격

가르침, 지시, 교육

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

eloquentiam

여성 단수 대격

웅변, 달변, 말재주

sicut

부사

~처럼, ~같이

omnia

중성 복수 대격

모든

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

pacaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION