Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium,
chapter 3

코르넬리우스 타키투스, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium,
3장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Tale

중성 단수 주격

그런, 그러한

initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Dionis

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Dionysii

중성 단수 대격

simultatis

여성 단수 속격

질투, 불화, 부러움, 선망, 라이벌, 불일치

eaque

중성 복수 주격

그, 그것

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aucta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

늘리다, 증가시키다, 키우다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

primis

중성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

simulata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

amicitia

여성 단수 주격

우정, 우애

mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

sicut

부사

~처럼, ~같이

cum

접속사

~때

Dion

남성 단수 주격

non

부사

아닌

desisteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떨어져 있다

obsecrare

부정사 미완료 능동

간청하다, 청하다, 탄원하다

Dionysium

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Platonem

남성 단수 대격

플라톤

Athenis

여성 복수 탈격

아테네 (그리스의 수도)

arcesseret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

et

접속사

그리고, ~와

eius

중성 단수 속격

그, 그것

consiliis

중성 복수 탈격

계획

uteretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

patrem

남성 단수 대격

아버지

imitari

부정사 미완료 수동

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

ei

남성 단수 여격

그, 그것

gessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

eodemque

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

Philistum

중성 단수 주격

historicum

남성 단수 대격

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

amicum

남성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

non

부사

아닌

magis

부사

더 많이

tyranno

남성 단수 탈격

통치자, 지배자, 독재자

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tyrannidi

여성 단수 여격

폭정

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

plura

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exposita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

노출시키다, 드러내다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

historicis

남성 복수 탈격

Graecis

남성 복수 여격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

conscriptus

남성 단수 주격

의원, 고문, 상담자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Plato

남성 단수 주격

플라톤

autem

접속사

그러나, 하지만

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Dionysium

여성 단수 대격

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

valuitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강하다

eloquentia

여성 단수 주격

웅변, 달변, 말재주

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ei

남성 복수 주격

그, 그것

persuaserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

tyrannidis

여성 단수 속격

폭정

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

finem

남성 단수 대격

libertatemque

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

reddere

부정사 미완료 능동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Syracusanis

여성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

Philisti

남성 단수 주격

consilio

중성 단수 탈격

계획

deterritus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

crudelior

남성 단수 주격
비교급

냉담한, 무정한, 무례한

esse

부정사 미완료 능동

있다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Vitae

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION