고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dēsistō, dēsistere, dēstitī, dēstitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsistō (나는) 떨어져 있는다 |
dēsistis (너는) 떨어져 있는다 |
dēsistit (그는) 떨어져 있는다 |
복수 | dēsistimus (우리는) 떨어져 있는다 |
dēsistitis (너희는) 떨어져 있는다 |
dēsistunt (그들은) 떨어져 있는다 |
|
과거 | 단수 | dēsistēbam (나는) 떨어져 있고 있었다 |
dēsistēbās (너는) 떨어져 있고 있었다 |
dēsistēbat (그는) 떨어져 있고 있었다 |
복수 | dēsistēbāmus (우리는) 떨어져 있고 있었다 |
dēsistēbātis (너희는) 떨어져 있고 있었다 |
dēsistēbant (그들은) 떨어져 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēsistam (나는) 떨어져 있겠다 |
dēsistēs (너는) 떨어져 있겠다 |
dēsistet (그는) 떨어져 있겠다 |
복수 | dēsistēmus (우리는) 떨어져 있겠다 |
dēsistētis (너희는) 떨어져 있겠다 |
dēsistent (그들은) 떨어져 있겠다 |
|
완료 | 단수 | dēstitī (나는) 떨어져 있었다 |
dēstitistī (너는) 떨어져 있었다 |
dēstitit (그는) 떨어져 있었다 |
복수 | dēstitimus (우리는) 떨어져 있었다 |
dēstitistis (너희는) 떨어져 있었다 |
dēstitērunt, dēstitēre (그들은) 떨어져 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstiteram (나는) 떨어져 있었었다 |
dēstiterās (너는) 떨어져 있었었다 |
dēstiterat (그는) 떨어져 있었었다 |
복수 | dēstiterāmus (우리는) 떨어져 있었었다 |
dēstiterātis (너희는) 떨어져 있었었다 |
dēstiterant (그들은) 떨어져 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēstiterō (나는) 떨어져 있었겠다 |
dēstiteris (너는) 떨어져 있었겠다 |
dēstiterit (그는) 떨어져 있었겠다 |
복수 | dēstiterimus (우리는) 떨어져 있었겠다 |
dēstiteritis (너희는) 떨어져 있었겠다 |
dēstiterint (그들은) 떨어져 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsistam (나는) 떨어져 있자 |
dēsistās (너는) 떨어져 있자 |
dēsistat (그는) 떨어져 있자 |
복수 | dēsistāmus (우리는) 떨어져 있자 |
dēsistātis (너희는) 떨어져 있자 |
dēsistant (그들은) 떨어져 있자 |
|
과거 | 단수 | dēsisterem (나는) 떨어져 있고 있었다 |
dēsisterēs (너는) 떨어져 있고 있었다 |
dēsisteret (그는) 떨어져 있고 있었다 |
복수 | dēsisterēmus (우리는) 떨어져 있고 있었다 |
dēsisterētis (너희는) 떨어져 있고 있었다 |
dēsisterent (그들은) 떨어져 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēstiterim (나는) 떨어져 있었다 |
dēstiterīs (너는) 떨어져 있었다 |
dēstiterit (그는) 떨어져 있었다 |
복수 | dēstiterīmus (우리는) 떨어져 있었다 |
dēstiterītis (너희는) 떨어져 있었다 |
dēstiterint (그들은) 떨어져 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstitissem (나는) 떨어져 있었었다 |
dēstitissēs (너는) 떨어져 있었었다 |
dēstitisset (그는) 떨어져 있었었다 |
복수 | dēstitissēmus (우리는) 떨어져 있었었다 |
dēstitissētis (너희는) 떨어져 있었었다 |
dēstitissent (그들은) 떨어져 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsiste (너는) 떨어져 있어라 |
||
복수 | dēsistite (너희는) 떨어져 있어라 |
|||
미래 | 단수 | dēsistitō (네가) 떨어져 있게 해라 |
dēsistitō (그가) 떨어져 있게 해라 |
|
복수 | dēsistitōte (너희가) 떨어져 있게 해라 |
dēsistuntō (그들이) 떨어져 있게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsistere | ||
복수 | dēsistiminī | |||
미래 | 단수 | dēsistitor | dēsistitor | |
복수 | dēsistuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēsistere 떨어져 있음 |
dēstitisse 떨어져 있었음 |
dēstitūrus esse 떨어져 있겠음 |
수동태 | dēsistī | dēstitus esse | dēstitum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēsistēns 떨어져 있는 |
dēstitūrus 떨어져 있을 |
|
수동태 | dēstitus | dēsistendus |
‘dēbēs ab īrā dēsistere et amīcōs iuvāre. (Oxford Latin Course I, Flavius' story: The seige of Troy 7:19)
'너는 화를 풀고 친구들을 도와야 한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 7:19)
sed ille amīcōs nōn audit neque ab īrā dēsistit. (Oxford Latin Course I, Flavius' story: The seige of Troy 7:16)
하지만 그는 친구들의 말을 듣지 않고, 화를 풀지도 않는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 7:16)
Hecuba clāmat: ‘ō Achillēs,’ inquit, ‘tandem ab īrā dēsiste; fīlium nōbīs redde.’ (Oxford Latin Course I, The death of Hector 8:28)
Hecuba가 소리친다: 'Achilles여, 이제 화를 거두고 우리 아들을 돌려다오.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 8:28)
ab obsidiōne dēsistere vult sed obsidēs ā Rōmānīs poscit. (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:17)
그는 포위를 그만두고 싶지만 로마인들로부터 인질을 요구한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:17)
deinde ab īrā dēsistit et, in admīrātiōnem Cloeliae virtūtis versus, haec Rōmānīs dīcit: (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:25)
그 후 화를 가라앉히고, Cloelia의 덕에 대한 감탄으로 돌아선 그는, 로마인들에게 이렇게 말한다: (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:25)
Desinere denotes only a condition in reference to persons, things, and actions, as, to cease; whereas desistere, an act of the will, of which persons only are capable, as to desist. (iii. 101.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용