Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium,
chapter 5

코르넬리우스 타키투스, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium,
5장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Haec

중성 복수 주격

이, 이것

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Hellespontum

중성 복수 대격

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Perdiccas

중성 단수 주격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Nilum

중성 단수 대격

없음, 아무것도 ~아니다

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

interficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Seleuco

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Antigene

여성 단수 탈격

rerumque

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Antipatrum

여성 단수 대격

defertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

deseruerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

suffragium

중성 단수 대격

ferente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

나르다, 낳다

capitis

중성 단수 속격

머리

absentes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

쫓아내다

damnantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

중성 복수 탈격

그, 그것

Eumenes

중성 복수 탈격

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

perculsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

plaga

여성 단수 탈격

전염병, 불행

non

부사

아닌

succubuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 가라앉다, 넘어지다, 쓰러지다

neque

접속사

~또한 아니다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

setius

부사

더 적게

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

administravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

exiles

여성 복수 주격

작은, 가는, 얇은, 미미한

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

magnitudinem

여성 단수 대격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

non

부사

아닌

frangebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

minuebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

persequens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

Antigonus

남성 단수 대격

cum

접속사

~때

omni

중성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

abundaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘쳐 흐르다, 넘치다

saepe

부사

종종, 자주

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

vexabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

neque

접속사

~또한 아니다

umquam

부사

언젠가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

manum

여성 단수 대격

accedere

부정사 미완료 능동

접근하다, 나아가다, 다가가다

licebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

iis

중성 단수 탈격

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

resistere

부정사 미완료 능동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

extremo

중성 단수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

cum

접속사

~때

consilio

중성 단수 탈격

계획

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

circumitus

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hinc

부사

여기로부터

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

amissis

중성 복수 탈격

손실, 손해

se

단수 탈격

그 자신

expedivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

진척시키다, 추진하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castellum

중성 단수 대격

성, 요새, 저택

Phrygiae

여성 단수 속격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Nora

중성 단수 주격

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

confugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

circumsederetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

et

접속사

그리고, ~와

vereretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

manens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

머무르다, 남다

equos

남성 복수 대격

militares

남성 복수 대격

군대의, 군사의

perderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 망치다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

non

부사

아닌

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

agitandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

callidum

남성 단수 대격

교활한, 약삭빠른, 간사한, 간교한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

inventum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

찾다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

stans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

서다, 일어서다, 서 있다

iumentum

중성 단수 주격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

concalfieri

중성 단수 주격

exercerique

부정사 미완료 수동

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

libentius

부사 비교급

기꺼이, 열정적으로

et

접속사

그리고, ~와

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

uteretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

motu

남성 단수 탈격

움직임, 이동

non

부사

아닌

removeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 없애다

substringebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

묶다, 튼튼히 묶다, 속박하다

caput

중성 단수 주격

머리

loro

중성 단수 탈격

가죽끈

altius

중성 단수 주격
비교급

높은

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prioribus

남성 복수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

pedibus

남성 복수 탈격

plene

남성 단수 호격

가득찬, 채워진, 통통한

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

attingere

부정사 미완료 능동

닿다, 손대다, 만지다, 대 보다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

verberibus

중성 복수 탈격

채찍, 막대기, 채찍질, 장대, 채

cogebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

exsultare

부정사 미완료 능동

솟구치다, 뛰어오르다

et

접속사

그리고, ~와

calces

여성 복수 대격

석회석

remittere

부정사 미완료 능동

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

motus

남성 단수 주격

움직임, 이동

non

부사

아닌

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

sudorem

남성 단수 대격

excutiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

decurreret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

omnibus

중성 복수 탈격

모든

mirabile

중성 단수 주격

놀라운, 경이로운, 비범한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

nitida

중성 복수 대격

빛나는, 반짝이는, 교양 있는, 금빛으로 빛나는

iumenta

중성 복수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castello

중성 단수 탈격

성, 요새, 저택

educeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

cum

접속사

~때

complures

남성 복수 대격

많은, 수 많은, 몇 개의

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsidione

여성 단수 탈격

포위

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campestribus

여성 복수 탈격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

habuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

conclusione

여성 단수 탈격

포위

quotienscumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

apparatum

남성 단수 대격

준비, 마련, 제공

et

접속사

그리고, ~와

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

Antigoni

여성 복수 대격

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

incendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

disiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

autem

접속사

그러나, 하지만

se

단수 대격

그 자신

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

quamdiu

부사

얼마동안? 얼마나 오래?

hiems

여성 단수 주격

겨울

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

divo

중성 단수 탈격

신의, 신에 속하는

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ver

중성 단수 주격

appropinquabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

simulata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

deditione

여성 단수 탈격

항복, 양도, 포기, 굴복

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

tractat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

세게 당기다, 끌어 당기다, 끌다

praefectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

지휘하다, 통솔하다

Antigoni

남성 복수 탈격

imposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

seque

단수 대격

그 자신

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnes

남성 복수 대격

모든

extraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

incolumes

남성 복수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Vitae

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION