고전 발음: []교회 발음: []
기본형: exīlis, exīle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | exīlis 작은 (이)가 | exīlēs 작은 (이)들이 | exīle 작은 (것)가 | exīlia 작은 (것)들이 |
속격 | exīlis 작은 (이)의 | exīlium 작은 (이)들의 | exīlis 작은 (것)의 | exīlium 작은 (것)들의 |
여격 | exīlī 작은 (이)에게 | exīlibus 작은 (이)들에게 | exīlī 작은 (것)에게 | exīlibus 작은 (것)들에게 |
대격 | exīlem 작은 (이)를 | exīlēs 작은 (이)들을 | exīle 작은 (것)를 | exīlia 작은 (것)들을 |
탈격 | exīlī 작은 (이)로 | exīlibus 작은 (이)들로 | exīlī 작은 (것)로 | exīlibus 작은 (것)들로 |
호격 | exīlis 작은 (이)야 | exīlēs 작은 (이)들아 | exīle 작은 (것)야 | exīlia 작은 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Exilis domus est, ubi non et multa supersunt et dominum fallunt et prosunt furibus. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VI 6:29)
(호라티우스의 첫번째 편지, 06 6:29)
nam ita me absente familiarem rem uxor curavit meam, omnium me exilem atque inanem fecit aegritudinum. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 4, scene 1 1:22)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:22)
At ubi fiducia latendi pleniore capta partes opimas quasque devorabam et iucundiora eligens abligurribam dulcia, suspicio noni exilis fratrum pupugit animos et quamquam de me nihil etiam tum tale crederent, tamen cotidiani damni studiose vestigabant reum Illi vero postremo etiam mutuo sese rapinae turpissimae criminabantur, iamque curam diligentiorem et acriorem custodelam et dinumerationem adhibebant partium. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 14:2)
(아풀레이우스, 변신, 10권 14:2)
"At ego referendis laudibus tuis exilis ingenio et adhibendis sacrificiis tenuis patrimonio:" (Apuleius, Metamorphoses, book 11 25:7)
(아풀레이우스, 변신, 11권 25:7)
namque ubi> ventorum agitationibus extenuatur, a vitiosis corporibus detrahit sucum et efficit ea exiliora. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 6 7:21)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:21)
exilis와 macer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;
반면 gracilis와 tenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용