Oratio,
Credo

기도문,
사도신경

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

Patrem

남성 단수 대격

아버지

omnipotentem

남성 단수 대격

전능한, 전능의, 모든 힘을 가진

factorem

남성 단수 대격

행위자, 제작자, 수행자, 연주자, 주선인, 경기자, 선수

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

et

접속사

그리고, ~와

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

visibilium

남성 복수 속격

보이는, 명백한, 쉽게 띄는

omnium

남성 복수 속격

모든

et

접속사

그리고, ~와

invisibilium

남성 복수 속격

보이지 않는, 눈에 띄지 않는

Et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

iesum

남성 단수 대격

예수

Christum

남성 단수 대격

기름부어진 자; 그리스도

Filium

남성 단수 대격

아들

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

unigenitum

남성 단수 대격

홀로 존재하는

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Patre

남성 단수 탈격

아버지

natum

남성 단수 대격

아들

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 대격

모든

saecula

중성 복수 대격

종족, 품종

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

lumen

중성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lumine

중성 단수 탈격

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

verum

남성 단수 대격

진실한, 실제의, 사실의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

vero

남성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

genitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

낳다, 출산하다

non

부사

아닌

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

consubstantialem

남성 단수 대격

Patri

남성 단수 여격

아버지

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

omnia

중성 복수 주격

모든

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

nos

복수 대격

우리

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

nostram

여성 단수 대격

우리의

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

descendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelis

남성 복수 탈격

하늘, 천상

Et

접속사

그리고, ~와

incarnatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

Sancto

남성 단수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Maria

여성 단수 탈격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

Virgine

여성 단수 탈격

처녀, 동정녀

et

접속사

그리고, ~와

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Crucifixus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

십자가에 못박다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

nobis

복수 탈격

우리

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

Pontio

중성 단수 탈격

Pilato

남성 단수 탈격

passus

남성 단수 주격

걸음, 계단, 일보

et

접속사

그리고, ~와

sepultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 매장하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

resurrexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다시 일어나다

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

Scripturas

여성 복수 대격

작성, 쓰기

et

접속사

그리고, ~와

ascendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

sedet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dexteram

여성 단수 대격

오른손

Patris

남성 단수 속격

아버지

Et

접속사

그리고, ~와

iterum

부사

다시, 두번째

venturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

오다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

iudicare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

vivos

남성 복수 대격

살아있는, 생기 넘치는

et

접속사

그리고, ~와

mortuos

남성 복수 대격

죽은 사람

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

non

부사

아닌

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

finis

남성 단수 주격

Et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

Sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

vivificantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

생명을 주다, 기운 차리게 하다, 생생하게 하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Patre

남성 단수 탈격

아버지

Filioque

남성 단수 탈격

아들

procedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Patre

남성 단수 탈격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

Filio

남성 단수 탈격

아들

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

adoratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 교섭하다, 협상하다

et

접속사

그리고, ~와

conglorificatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Prophetas

남성 복수 대격

예언가, 점쟁이

Et

접속사

그리고, ~와

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

sanctam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

catholicam

여성 단수 대격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

et

접속사

그리고, ~와

apostolicam

여성 단수 대격

Ecclesiam

여성 단수 대격

교회

Confiteor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

인정하다, 허가하다, 승인하다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

baptisma

중성 단수 대격

세정, 목욕 재계

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

remissionem

여성 단수 대격

해제, 해방, 석방

peccatorum

남성 복수 속격

죄인

Et

접속사

그리고, ~와

expecto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

기다리다, 대기하다

resurrectionem

여성 단수 대격

되살아남, 부활, 재생

mortuorum

남성 복수 속격

죽은 사람

et

접속사

그리고, ~와

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

venturi

분사 미래 능동
중성 단수 속격

오다

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

Amen

아멘!

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION