Sallust, The Jugurthine War,
chapter 28

살루스티우스, The Jugurthine War,
28장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

At

접속사

하지만, 그러나

Iugurtha

남성 단수 주격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

nuntio

남성 단수 여격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

accepto

중성 단수 여격

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Romae

여성 단수 속격

로마

omnia

중성 복수 주격

모든

venire

부정사 미완료 능동

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

haeserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

달라붙다, 매달리다

filium

남성 단수 대격

아들

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

duos

남성 복수 대격

둘, 2

familiaris

남성 단수 주격

하인의, 종의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

iisque

남성 단수 대격

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Hiempsale

남성 단수 대격

interfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

praecipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

omnis

남성 단수 주격

모든

mortalis

남성 단수 주격

치명적인, 죽을 운명의

pecunia

여성 단수 주격

aggrediantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 나아가다, 접근하다

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Romam

여성 단수 대격

로마

adventabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Bestia

여성 단수 탈격

짐승, 야수

consultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

placeretne

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

Iugurthae

남성 복수 대격

recipi

부정사 미완료 수동

되찾다

moenibus

중성 복수 탈격

iique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

가다

decrevere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

ipsumque

남성 단수 대격

바로 그

deditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

decem

열, 십, 10

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

decederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

Consul

남성 단수 주격

집정관

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

decreto

중성 단수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

nuntiari

부정사 미완료 수동

알리다, 밝히다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

infectis

여성 복수 탈격

미완성의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

illi

여성 단수 여격

저, 저것, 그

domum

여성 단수 대격

discedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Calpurnius

남성 단수 주격

칼푸르니우스 가문 (로마 씨족명)

parato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 마련하다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

legat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

파견하다, 사절을 보내다

sibi

복수 여격

그 자신

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

nobilis

남성 단수 속격

고귀한, 귀족의

factiosos

남성 복수 대격

성급한, 싸우기 좋아하는

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

deliquisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

불이행하다

munita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

에워싸다, 둘러싸다

fore

부정사 미완료 능동

있다

sperabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Scaurus

남성 단수 주격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

natura

여성 단수 탈격

본성

et

접속사

그리고, ~와

habitu

남성 단수 탈격

성격, 습관

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

memorauimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

Nam

접속사

때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consule

남성 단수 탈격

집정관

nostro

남성 단수 탈격

우리의

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

bonaeque

여성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

artes

여성 복수 주격

예술, 미술, 기술

et

접속사

그리고, ~와

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

omnis

여성 단수 주격

모든

auaritia

여성 단수 주격

소유욕, 탐욕, 욕심

praepediebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 거치적거리다, 저지하다, 가로막다, 당황하게 하다, 덫으로 잡다, 걸리게 하다

patiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

laborum

남성 복수 속격

acri

남성 단수 탈격

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

prouidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

예견하다

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

haud

부사

아닌

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

firmissimus

남성 단수 주격
최상급

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

pericula

중성 복수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

et

접속사

그리고, ~와

invidias

여성 복수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

Regium

남성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Siciliam

남성 단수 대격

porro

중성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

transuectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

Calpurnius

남성 단수 주격

칼푸르니우스 가문 (로마 씨족명)

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

paratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다, 마련하다

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

acriter

부사

열정적으로, 열심히, 간절히, 기꺼이, 열렬히, 격렬하게

Numidiam

남성 단수 대격

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multosque

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

mortalis

남성 단수 속격

치명적인, 죽을 운명의

et

접속사

그리고, ~와

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

aliquot

몇몇, 약간의

pugnando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION