Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Libri XXX Periocha

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Libri XXX Periocha

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

SCIPIO

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

Carthaginienses

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

Syphacem

남성 단수 대격

Numidiae

남성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Hasdrubalemque

남성 단수 대격

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

adiuvante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

돕다, 지원하다

Masinissa

남성 단수 탈격

bina

중성 복수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

expugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

quadraginta

마흔, 사십, 40

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

ignique

남성 단수 여격

불, 화재

consumpta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Syphacem

남성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

C

부사

주위에; ~에 대해

Laelium

남성 단수 대격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Masinissam

남성 단수 대격

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Masinissa

여성 단수 대격

Sophonibam

여성 단수 대격

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

Syphacis

여성 단수 대격

filiam

여성 단수 대격

Hasdrubalis

여성 단수 대격

captam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

statim

부사

즉시, 바로

adamavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

진정으로 사랑하다, 몹시 탐내다, 갈망하다

et

접속사

그리고, ~와

nuptiis

여성 복수 탈격

결혼

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Castigatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

venenum

중성 단수 대격

독, 독물, 극약, 독약

ei

남성 단수 여격

그, 그것

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

hausto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

배수하다, 빼내다, 배출하다

decessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

Effectumque

남성 단수 대격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

victoriis

여성 복수 탈격

승리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Carthaginienses

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

desperationem

여성 단수 대격

절망, 좌절, 실망

acti

중성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

revocarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

폐지하다, 생각나게 하다

Isque

남성 단수 주격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

sexto

남성 단수 탈격

여섯번째의, 여섯째의

decimo

남성 단수 탈격

열번째의, 열째의

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

decedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

temptavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

conloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

pacem

여성 단수 대격

평화

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

conponere

부정사 미완료 능동

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

pacis

여성 단수 속격

평화

non

부사

아닌

convenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Pax

여성 단수 주격

평화

Carthaginiensibus

여성 단수 탈격

petentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

Gisgonem

남성 단수 주격

pacem

여성 단수 대격

평화

dissuadentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

다르게 주장하다, 반대로 권하다, 만류하다, 저지하다

manu

여성 단수 탈격

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

detraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

excusata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

변명하다, 핑계를 대다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

temeritate

여성 단수 탈격

사고, 기회, 인연, 결

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

ipse

남성 단수 주격

바로 그

pacem

여성 단수 대격

평화

suasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추천하다, 충고하다

Masinissae

중성 단수 주격

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

restitutum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Reversus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되돌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

amplissimum

중성 단수 대격
최상급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

nobilissimumque

중성 단수 대격

egit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Q

'퀸투스'의 약어

Terentius

남성 단수 주격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

Culleo

남성 단수 여격

배낭, 주머니 (음료나 곡물을 담는)

senator

남성 단수 주격

귀족, 상원 의원, 의원

pilleatus

남성 단수 주격

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

Africanus

남성 단수 주격

아프리카의, 아프리카 사람의

incertum

남성 단수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

militari

남성 단수 탈격

군대의, 군사의

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

favore

남성 단수 탈격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

an

접속사

또는, 혹은

populari

남성 단수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

aura

여성 단수 탈격

공기, 낮

ita

부사

그렇게, 이렇게

cognominatus

남성 단수 주격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

certe

부사

확실히, 분명히

hic

남성 단수 주격

이, 이것

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

victae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

nobilitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

알리다, 알게 하다, 유명하게 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Insubrium

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

conflixerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

volneratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

아프리카의, 아프리카 사람의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

revocatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

revertitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

volnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION