CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, IX

카이사르, 갈리아 전기, 1권, 9장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Relinquebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Sequanos

여성 단수 대격

via

여성 단수 주격

길, 도로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Sequanis

여성 단수 주격

invitis

여성 복수 탈격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

ire

부정사 미완료 능동

가다

non

부사

아닌

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

2

His

남성 복수 탈격

이, 이것

cum

접속사

~때

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

persuadere

부정사 미완료 능동

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

non

부사

아닌

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dumnorigem

남성 단수 대격

Haeduum

남성 단수 대격

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

deprecatore

남성 단수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sequanis

남성 단수 탈격

impetrarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

수행하다, 계승하다, 성공하다

3

Dumnorix

여성 단수 주격

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

et

접속사

그리고, ~와

largitione

여성 단수 탈격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Sequanos

여성 단수 대격

plurimum

부사

대부분, 일반적으로, 특별히, 대개, 특히, 꽤, 매우

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

Helvetiis

남성 복수 탈격

헬베티아의, 헬베티아인의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

amicus

남성 단수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

quod

접속사

~는데

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

Orgetorigis

단수 속격

filiam

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

matrimonium

중성 단수 대격

결혼, 혼인, 결혼식, 혼례, 결혼 생활

duxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

adductus

남성 단수 주격

수축한, 압축한

novis

여성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

studebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

et

접속사

그리고, ~와

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

plurimas

여성 복수 대격

가장 많은

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

obstrictas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

묶다, 얽다

volebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

4

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suscipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sequanis

중성 단수 탈격

impetrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수행하다, 계승하다, 성공하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fines

남성 복수 대격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Helvetios

남성 복수 대격

헬베티아의, 헬베티아인의

ire

부정사 미완료 능동

가다

patiantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

obsidesque

복수 대격

인질, 볼모

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

sese

복수 대격

그 자신

dent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주다

perficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

Sequani

남성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

Helvetios

남성 복수 대격

헬베티아의, 헬베티아인의

prohibeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

Helvetii

남성 복수 주격

헬베티아의, 헬베티아인의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

maleficio

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 잘못, 결점

et

접속사

그리고, ~와

iniuria

여성 단수 탈격

손상, 침해, 모욕, 상처

transeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION