CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS,
XXIII

카이사르, 갈리아 전기, 3권,
23장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

obsidibusque

복수 탈격

인질, 볼모

acceptis

중성 복수 탈격

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fines

남성 복수 대격

Vocatium

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Tarusatium

남성 단수 주격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

2

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

barbari

남성 복수 주격

외국의, 외국산의

commoti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

quod

접속사

~는데

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

et

접속사

그리고, ~와

natura

여성 단수 탈격

본성

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

manu

여성 단수 탈격

munitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

에워싸다, 둘러싸다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

expugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

cognoverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

versum

남성 단수 대격

도랑, 고랑, 골

dimittere

부정사 미완료 능동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

coniurare

부정사 미완료 능동

함께 맹세하다, 단결하다, 동맹하다

obsides

복수 대격

인질, 볼모

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

dare

부정사 미완료 능동

주다

copias

여성 복수 대격

비축물자

parare

부정사 미완료 능동

준비하다, 마련하다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

3

Mittuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eas

여성 복수 대격

그, 그것

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

citerioris

여성 단수 속격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

finitimae

여성 복수 주격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

Aquitaniae

여성 복수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

ducesque

남성 복수 주격

지도자

arcessuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

4

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

et

접속사

그리고, ~와

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

bellum

중성 단수 대격

전쟁

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

conantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

5

Duces

남성 복수 주격

지도자

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ii

deliguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Q

'퀸투스'의 약어

Sertorio

남성 단수 탈격

세르토리우스 가문 (로마 씨족명)

omnes

남성 복수 주격

모든

annos

남성 복수 대격

해, 년

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

summamque

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

scientiam

여성 단수 대격

지식

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

militaris

여성 단수 속격

군대의, 군사의

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

existimabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

6

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

munire

부정사 미완료 능동

에워싸다, 둘러싸다

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

nostros

남성 복수 대격

우리의

intercludere

부정사 미완료 능동

닫다, 잠그다

instituunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

7

Quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

animadvertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

copias

여성 복수 대격

비축물자

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

exiguitatem

여성 단수 대격

불모지, 황무지

non

부사

아닌

facile

부사

쉽게, 편하게

diduci

부정사 미완료 수동

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다, 제거하다, 끄르다, 늦추다, 분배하다, 패다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

vagari

부정사 미완료 능동

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

et

접속사

그리고, ~와

vias

여성 복수 대격

길, 도로

obsidere

부정사 미완료 능동

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

et

접속사

그리고, ~와

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

relinquere

부정사 미완료 능동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

eam

여성 단수 대격

그, 그것

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

commode

부사

편리하게, 쉽게

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

commeatumque

남성 단수 대격

공급, 지급, 제공

sibi

단수 여격

그 자신

supportari

부정사 미완료 수동

나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

numerum

남성 단수 대격

숫자

augeri

부정사 미완료 수동

늘리다, 증가시키다, 키우다

non

부사

아닌

cunctandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

연기하다, 미루다, 늦추다

existimavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

quin

부사

왜 ~않니?

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

decertaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 교전하다

8

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consilium

중성 단수 대격

계획

delata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

omnes

남성 복수 주격

모든

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

sentire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

느끼다, 감지하다

intellexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

posterum

남성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION