CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XVI

카이사르, 갈리아 전기, 4권, 16장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Germanico

남성 단수 탈격

게르만의, 게르만 족의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

confecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

statuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

sibi

단수 여격

그 자신

Rhenum

남성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

transeundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가로지르다, 횡단하다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

iustissima

여성 단수 주격
최상급

공정한, 바른, 정당한

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Germanos

남성 복수 대격

형제의, 자매의

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

impelli

부정사 미완료 수동

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

eos

남성 복수 대격

그, 그것

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

cum

접속사

~때

intellegerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

et

접속사

그리고, ~와

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

audere

부정사 미완료 능동

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Rhenum

남성 단수 대격

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

2

Accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quod

접속사

~는데

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

equitatus

남성 단수 속격

기병대

Usipetum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Tencterorum

여성 단수 대격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

commemoravi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

praedandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

부정하게 취득하다

frumentandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

낟알을 얻다, 곡식을 얻다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

Mosam

여성 단수 대격

transisse

중성 단수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

interfuisse

부정사 완료 능동

사이에 있다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

se

단수 대격

그 자신

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Rhenum

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fines

남성 복수 대격

Sugambrorum

남성 단수 대격

receperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

seque

단수 대격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

his

남성 복수 탈격

이, 이것

coniunxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

3

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

misisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

postularent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sibi

복수 여격

그 자신

Galliaeque

여성 단수 여격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

bellum

중성 단수 대격

전쟁

intulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

sibi

단수 여격

그 자신

dederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

responderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

4

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Rhenum

남성 단수 대격

finire

부정사 미완료 능동

끝내다, 마무리짓다

si

접속사

만약, 만일

se

단수 탈격

그 자신

invito

남성 단수 탈격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

Germanos

남성 복수 대격

게르만 사람, 게르만 족

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

non

부사

아닌

aequum

중성 단수 대격

공정, 공평

existimaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

sui

단수 속격

그 자신

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

esse

부정사 미완료 능동

있다

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

aut

접속사

또는, ~거나

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Rhenum

중성 단수 대격

postularet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

5

Ubii

남성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

uni

남성 단수 여격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Transrhenanis

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

miserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

fecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

obsides

복수 대격

인질, 볼모

dederant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

주다

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

orabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

quod

접속사

~는데

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Suebis

남성 복수 탈격

스와비아인, 스와비아 사람

premerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 다그치다

6

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

si

접속사

만약, 만일

id

중성 단수 대격

그, 그것

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

occupationibus

여성 복수 탈격

잡기, 소유, 점유

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

prohiberetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

modo

부사

그냥, 오직

Rhenum

중성 단수 대격

transportaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 운송하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

sibi

단수 여격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

spemque

여성 단수 대격

희망, 바람

reliqui

중성 단수 속격

남아있는

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

futurum

중성 단수 대격

있다

7

Tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

esse

부정사 미완료 능동

있다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

eius

남성 단수 속격

그, 그것

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

Ariovisto

중성 단수 대격

pulso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

밀다, 떠밀다, 두드리다, 고동치다, 맥박치다

et

접속사

그리고, ~와

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

novissimo

중성 단수 탈격
최상급

새로운, 새, 새것의

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimas

여성 복수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Germanorum

남성 복수 속격

게르만 사람, 게르만 족

nationes

여성 복수 대격

출생, 탄생, 출산

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

et

접속사

그리고, ~와

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

tuti

남성 단수 속격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

8

Navium

여성 복수 속격

배, 선박

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

copiam

여성 단수 대격

비축물자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

transportandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

수송하다, 나르다, 운송하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

pollicebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

약속하다, 보증하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION