CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, IV

카이사르, 갈리아 전기, 5권, 4장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

intellegebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

qua

부사

~로써

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

ea

중성 복수 주격

그, 그것

dicerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

eum

남성 단수 대격

그, 그것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

instituto

중성 단수 탈격

관습, 풍습, 국시

consilio

중성 단수 탈격

계획

deterreret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ne

접속사

~하지 않기 위해

aestatem

여성 단수 대격

여름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Treveris

여성 단수 탈격

consumere

부정사 미완료 능동

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

cogeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

omnibus

여성 복수 탈격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Britannicum

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

comparatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

Indutiomarum

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

CC

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

venire

부정사 미완료 능동

오다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

2

His

남성 복수 탈격

이, 이것

adductis

남성 복수 탈격

수축한, 압축한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

filio

남성 단수 탈격

아들

propinquisque

남성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

eius

남성 단수 속격

그, 그것

omnibus

남성 복수 탈격

모든

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nominatim

부사

~라는 이름으로

evocaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

consolatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다

Indutiomarum

남성 단수 주격

hortatusque

남성 단수 주격

격려, 고무, 장려, 조장, 권고

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

officio

중성 단수 탈격

의무, 복무, 봉사

maneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

3

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

setius

부사

더 적게

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

Treverorum

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

convocatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

모으다, 짜다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

singillatim

부사

홀로, 혼자서, 단독으로, 하나씩, 한 사람씩, 각각

Cingetorigi

중성 단수 대격

conciliavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 통합하다, 단결하다

quod

접속사

~는데

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

eius

중성 단수 속격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

intellegebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

magni

남성 복수 주격

큰, 커다란

interesse

부정사 미완료 능동

사이에 있다

arbitrabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

plurimum

남성 단수 대격

가장 많은

valere

부정사 미완료 능동

강하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

egregiam

여성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

perspexisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

통해서 보다, 너머를 보다

4

Id

중성 단수 대격

그, 그것

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

Indutiomarus

중성 단수 대격

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gratiam

여성 단수 대격

은혜

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

minui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

inimico

남성 단수 탈격

적, 적군, 원수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nos

복수 대격

우리

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

multo

부사

훨씬, 매우

gravius

부사 비교급

무거운

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

exarsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION