1
Interim
부사
그러는 동안에, 한편으로는
ei
남성 복수 주격
그, 그것
qui
~하는 (관계대명사)
ad
전치사
(대격 지배) ~를 향해, ~로
alteram
여성 단수 대격
다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의
partem
조각, 부분, 몫
oppidi
중성 단수 속격
마을, 도시 (특히 로마의 도시)
ut
접속사
~해서, ~하기 위하여
supra
~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)
demonstravimus
직설법 현재 완료 능동 1인칭 복수
보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다
munitionis
여성 단수 속격
요새화, 강화, 보호
causa
여성 단수 탈격
이유, 원인
convenerant
직설법 과거 완료 능동 3인칭 복수
소집하다, 모으다, 불러 모으다
primo
남성 단수 탈격
첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의
exaudito
분사 과거 수동 남성 단수 탈격
분명히 듣다, 똑독히 인식하다
clamore
함성, 외침, 고함
inde
거기로부터, 그곳으로부터
etiam
그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로
crebris
남성 복수 탈격
진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된
nuntiis
심부름꾼, 사자, 급사, 전달인
incitati
분사 과거 수동 남성 복수 주격
서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다
oppidum
중성 단수 대격
a
(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해
Romanis
로마인의, 로마 사람의
teneri
부정사 미완료 수동
잡다, 가지다, 쥐다
praemissis
분사 과거 수동 남성 복수 탈격
equitibus
기수, 승마의 명수, 기수
magno
큰, 커다란
concursu
만남
eo
contenderunt
직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수
서두르다
2
Eorum
남성 복수 속격
quisque
남성 단수 주격
각각, 모두, 하나씩
primus
venerat
직설법 과거 완료 능동 3인칭 단수
오다
sub
(탈격 지배) ~아래
muro
벽
consistebat
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수
멈추다, 정지하다, 그만두다
suorumque
그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)
pugnantium
numerum
남성 단수 대격
숫자
augebat
늘리다, 증가시키다, 키우다
3
Quorum
cum
~때
magna
여성 단수 주격
multitudo
큰 수, 다수
convenisset
종속법 과거 완료 능동 3인칭 단수
matres
여성 복수 주격
어머니
familiae
가족, 식구
quae
paulo
어느 정도, 약간, 다소, 조금
ante
(대격 지배) ~ 앞에
de
(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의
manus
손
tendebant
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다
suos
남성 복수 대격
obtestari
부정사 미완료 능동
증인으로 부르다
et
그리고, ~와
more
관습, 습관, 관례, 풍습
Gallico
골의, 골 사람의
passum
걸음, 계단, 일보
capillum
털, 털 한 가닥
ostentare
보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다
liberosque
자유로운, 제한없는
in
(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에
conspectum
시야, 봄
proferre
가져오다
coeperunt
시작하다, 개시하다, 창시하다
4
Erat
있다
nec
~또한 아니다
loco
장소, 지역
numero
aequa
같은, 동등한
contentio
스트레칭, 긴장, 갈등
simul
동시에, 같은 시간에, 일제히
cursu
뛰기, 달리기, 경주
spatio
중성 단수 탈격
공간, 방, 넓이, 너비
pugnae
싸움, 전투
defatigati
non
아닌
facile
쉽게, 편하게
recentes
새로운, 새, 최근의
atque
그리고, 또한, 심지어, 게다가
integros
완전한, 전체의, 온전한
sustinebant
붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
로그인
회원가입
장음표시 사용