CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 72

카이사르, 갈리아 전기, 7권, 72장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

perfugis

남성 복수 탈격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

et

접속사

그리고, ~와

captivis

남성 복수 탈격

포로, 수감자, 죄수

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

haec

중성 복수 대격

이, 이것

genera

중성 복수 대격

기원, 탄생, 근원

munitionis

여성 단수 속격

요새화, 강화, 보호

instituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Fossam

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

pedum

중성 단수 대격

viginti

스물, 이십, 20

directis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

lateribus

중성 복수 탈격

측면, 옆, 옆구리

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eius

남성 단수 속격

그, 그것

fossae

여성 단수 속격

도랑, 참호, 해자, 물길

solum

중성 단수 주격

유일한, 혼자의

tantundem

부사

그만큼, 이만큼, 그 정도 만큼

pateret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

summae

여성 단수 속격

정상, 꼭대기

fossae

여성 단수 속격

도랑, 참호, 해자, 물길

labra

중성 복수 대격

입술

distarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어져 있다

2

Reliquas

여성 복수 대격

남아있는

omnes

여성 복수 대격

모든

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

fossa

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

pedes

남성 복수 대격

quadringentos

남성 복수 대격

사백, 400

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

id

중성 단수 대격

그, 그것

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

consilio

중성 단수 탈격

계획

quoniam

접속사

~때문에

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

necessario

중성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

complexus

남성 단수 속격

포옹

nec

접속사

~또한 아니다

facile

부사

쉽게, 편하게

totum

중성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

corona

여성 단수 탈격

화환, 화관

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

cingeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

ne

접속사

~하지 않기 위해

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

improviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

aut

접속사

또는, ~거나

noctu

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

advolaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 날다, 날아가다

aut

접속사

또는, ~거나

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nostros

남성 복수 대격

우리의

operi

중성 단수 여격

일, 업무, 성취, 업적

destinatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

conicere

부정사 미완료 능동

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

3

Hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

intermisso

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

방해하다, 중단시키다

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

duas

여성 복수 대격

둘, 2

fossas

여성 복수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

quindecim

열다섯, 십오, 15

pedes

남성 복수 대격

latas

여성 복수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

altitudine

여성 단수 탈격

고도, 높이

perduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

interiorem

여성 단수 대격
비교급

더 안쪽의, 내부의

campestribus

여성 복수 탈격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

demissis

여성 복수 탈격

얕은, 낮은, 납작한

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

aqua

여성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

derivata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

complevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

4

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eas

여성 복수 대격

그, 그것

aggerem

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

duodecim

열둘, 십이, 12

pedum

남성 복수 속격

exstruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

Huic

중성 단수 여격

이, 이것

loricam

여성 단수 대격

쇠사슬 갑옷

pinnasque

여성 복수 대격

깃털

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

grandibus

여성 복수 탈격

성장한, 다 자란, 어른의

cervis

남성 복수 탈격

수사슴

eminentibus

여성 복수 탈격

저명한, 현저한, 걸출한, 훌륭한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

commissuras

여성 복수 대격

이음매, 관절, 솔기, 협력자, 마디, 척추

pluteorum

남성 복수 속격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aggeris

남성 단수 속격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ascensum

남성 단수 대격

오르기, 등반

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

tardarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

저지하다, 억누르다, 억제하다

et

접속사

그리고, ~와

turres

여성 복수 대격

탑, 타워

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

circumdedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

pedes

남성 복수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

distarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어져 있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)
  • 045. XLV (45장)
  • 046. XLVI (46장)
  • 047. XLVII (47장)
  • 048. XLVIII (48장)
  • 049. XLIX (49장)
  • 050. L (50장)
  • 051. LI (51장)
  • 052. LII (52장)
  • 053. LIII (53장)
  • 054. LIV (54장)
  • 055. LV (55장)
  • 056. LVI (56장)
  • 057. LVII (57장)
  • 058. LVII (58장)
  • 059. LIX (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION