CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, I

카이사르, 갈리아 전기, 3권, 1장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

proficisceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

Ser

'세르비우스'의 약어

Galbam

여성 단수 대격

노란색의, 황색의, 누르스름한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

XII

et

접속사

그리고, ~와

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

equitatus

남성 단수 속격

기병대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Nantuates

중성 단수 대격

Veragros

남성 단수 대격

Sedunosque

남성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

finibus

남성 복수 탈격

Allobrogum

복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

lacu

남성 단수 탈격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

Lemanno

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

Rhodano

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

summas

여성 복수 대격

정상, 꼭대기

Alpes

여성 복수 대격

pertinent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다

2

Causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

mittendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Alpes

여성 복수 대격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

magnisque

남성 복수 탈격

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

portoriis

중성 복수 탈격

세금, 의무, 업무

mercatores

남성 복수 대격

장수

ire

부정사 미완료 능동

가다

consuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

patefieri

부정사 미완료 수동

열다, 개방하다

volebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

3

Huic

남성 단수 여격

이, 이것

permisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

si

접속사

만약, 만일

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

esse

부정사 미완료 능동

있다

arbitraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

hiemandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

겨울을 지내다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

conlocaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

4

Galba

여성 단수 탈격

애벌레, 작은 애벌레의 일종

secundis

중성 복수 탈격

두번째의, 둘째의

aliquot

몇몇, 약간의

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

castellisque

중성 복수 탈격

성, 요새, 저택

compluribus

중성 복수 탈격

많은, 수 많은, 몇 개의

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

expugnatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

missis

여성 복수 탈격

미사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

obsidibusque

복수 탈격

인질, 볼모

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

et

접속사

그리고, ~와

pace

여성 단수 탈격

평화

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

duas

여성 복수 대격

둘, 2

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Nantuatibus

중성 단수 대격

conlocare

부정사 미완료 능동

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

eius

여성 단수 속격

그, 그것

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vico

남성 단수 탈격

길, 구역, 블럭

Veragrorum

여성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

Octodurus

남성 단수 주격

hiemare

부정사 미완료 능동

겨울을 지내다

5

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vicus

남성 단수 주격

길, 구역, 블럭

positus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

non

부사

아닌

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

adiecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

planitie

여성 단수 탈격

고원, 대지, 평야, 평원, 평지

altissimis

남성 복수 탈격
최상급

높은

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

continetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

6

Cum

접속사

~때

hic

남성 단수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

divideretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

eius

여성 단수 속격

그, 그것

vici

남성 단수 속격

길, 구역, 블럭

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hiemandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

겨울을 지내다

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

vacuam

여성 단수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

여성 복수 탈격

이, 이것

relictam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

attribuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

Eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

fossaque

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

munivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

에워싸다, 둘러싸다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION