Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 7

불가타 성경, 에스테르기, 7장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Intravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

Aman

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

biberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

마시다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

regina

여성 단수 탈격

여왕

2

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ei

오, 어, 아니

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

vino

남성 단수 탈격

와인, 술

incaluerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

petitio

여성 단수 주격

공격, 습격

tua

여성 단수 주격

너의, 네

Esther

여성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

detur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

tibi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

fieri

부정사 미완료 수동

만들다, 하다

Etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

dimidiam

여성 단수 대격

절반의, 반쪽의

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

mei

남성 단수 속격

나의, 내

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

petieris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

impetrabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

수행하다, 계승하다, 성공하다

3

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

Si

접속사

만약, 만일

inveni

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oculis

남성 복수 탈격

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

o

(호격을 이끄는 감탄사)

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

tibi

단수 여격

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

dona

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주다 (선물 등을)

mihi

단수 여격

animam

여성 단수 대격

영혼

meam

여성 단수 대격

나의, 내

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

rogo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

et

접속사

그리고, ~와

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

meum

남성 단수 대격

나의, 내

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

obsecro

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

간청하다, 청하다, 탄원하다

4

Traditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

enim

접속사

사실은

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

ego

단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

meus

남성 단수 주격

나의, 내

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

conteramur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

갈다, 가루로 만들다

iugulemur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

죽이다, 파괴하다, 도살하다, 잡다

et

접속사

그리고, ~와

pereamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

utinam

부사

~이길 바란다, ~면 좋겠다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

servos

남성 복수 대격

노예의, 노예 근성의

et

접속사

그리고, ~와

famulas

여성 복수 대격

봉사하는, 시중드는, 노예의

venderemur

종속법 과거 미완료
수동 1인칭 복수

팔다, 판매하다

tacuissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

조용하다, 침묵하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tribulatio

여성 단수 주격

고통, 고난, 곤란, 시련

haec

여성 단수 주격

이, 이것

non

부사

아닌

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

digna

여성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

conturbare

부정사 미완료 능동

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

5

Respondensque

분사 현재 능동
남성 단수 주격

대답하다, 응답하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Asuerus

남성 단수 주격

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iste

남성 단수 주격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

haec

여성 단수 주격

이, 이것

audeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

6

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Esther

남성 단수 여격

Hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

inimicus

남성 단수 주격

적, 적군, 원수

noster

남성 단수 주격

우리의

pessimus

남성 단수 주격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

iste

남성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Aman

남성 단수 주격

Quod

접속사

~는데

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

audiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

ilico

부사

곧, 즉시, 당장

obstupuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

regina

여성 단수 탈격

여왕

7

Rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

autem

접속사

그러나, 하지만

surrexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

iratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

convivii

중성 단수 속격

연회, 축제

intravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hortum

남성 단수 대격

정원, 뜰

palatii

중성 단수 속격

궁전, 저택

Aman

남성 단수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

surrexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rogaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

Esther

남성 단수 대격

reginam

여성 단수 대격

여왕

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

anima

여성 단수 탈격

영혼

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

intellexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

enim

접속사

사실은

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

sibi

단수 여격

그 자신

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

esse

부정사 미완료 능동

있다

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

8

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

cum

접속사

~때

reversus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되돌다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

horto

남성 단수 탈격

정원, 뜰

et

접속사

그리고, ~와

intrasset

여성 단수 탈격

convivii

중성 단수 속격

연회, 축제

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

repperit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

Aman

남성 단수 대격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

lectulum

남성 단수 대격

작은 침대, 소파

corruisse

부정사 완료 능동

넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

iacebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

눕다, 누워 있다

Esther

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

reginam

여성 단수 대격

여왕

vult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

opprimere

부정사 미완료 능동

억압하다, 누르다, 억제하다

me

단수 대격

praesente

중성 단수 대격

현재 상황

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

Necdum

접속사

그러나 ~않다

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ore

중성 단수 탈격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

exierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

statim

부사

즉시, 바로

operuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

덮다; 봉인하다

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

eius

여성 단수 속격

그, 그것

9

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Harbona

남성 단수 주격

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eunuchis

남성 복수 탈격

내시, 환관

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ministerio

중성 단수 탈격

부서

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

En

봐! 보라! (생생함이나 분개함의 표현)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

lignum

중성 단수 주격

장작, 땔감, 땔나무

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

paraverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

Mardochaeo

중성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

stat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

Aman

여성 단수 주격

habens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

altitudinis

여성 단수 속격

고도, 높이

quinquaginta

쉰, 오십, 50

cubitos

남성 복수 대격

팔꿈치, 팔

Cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Appendite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

매달다, 달다, 걸다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

10

Suspensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

매달다, 걸다, 달다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Aman

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patibulo

중성 단수 탈격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

paraverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

Mardochaeo

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

quievit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쉬다, 자다, 휴양하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)

SEARCH

MENU NAVIGATION