라틴어-한국어 사전 검색

petītiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: petītiō, petītiōnis

어원: PET-

  1. 공격, 습격
  2. 부탁, 요구, 의뢰, 요청, 청원
  3. 의뢰, 문의
  4. (법) 소송
  5. 요구권
  1. an attack, thrust, blow
  2. a request, petition, beseeching
  3. an applying for office
  4. (law) suit, claim
  5. (law) right of claim

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 petītiō

공격이

petītiōnēs

공격들이

속격 petītiōnis

공격의

petītiōnum

공격들의

여격 petītiōnī

공격에게

petītiōnibus

공격들에게

대격 petītiōnem

공격을

petītiōnēs

공격들을

탈격 petītiōne

공격으로

petītiōnibus

공격들로

호격 petītiō

공격아

petītiōnēs

공격들아

예문

  • Dixitque ad eos: " Unam petitionem postulo a vobis: date mihi unusquisque anulum ex praeda sua ". Anulos enim aureos Ismaelitae habere consuerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:24)

    기드온이 그들에게 또 말하였다. “여러분에게 한 가지 청할 것이 있습니다. 저마다 전리품 가운데에서 고리를 하나씩 내주십시오.” 적군이 이스마엘인들이었기 때문에 금 고리를 달고 있었던 것이다. (불가타 성경, 판관기, 8장 8:24)

  • Nunc ergo petitionem unam deprecor a te; ne confundas faciem meam ". Quae dixit ad eum: " Loquere ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 2 2:16)

    이제 모후께 한 가지 청을 드리니 거절하지 마십시오.” 밧 세바가 그에게 “말해 보아라.” 하자, (불가타 성경, 열왕기 상권, 2장 2:16)

  • Dixitque ei: " Petitionem unam parvulam ego deprecor a te; ne confundas faciem meam". Dixit ei rex: " Pete, mater mi, neque enim fas est, ut avertam faciem tuam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 2 2:20)

    밧 세바가 “작은 청이 하나 있는데, 거절하지 마시오.” 하자, 임금이 그에게 “어머니, 말씀하십시오. 거절하지 않겠습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 2장 2:20)

  • ipse Esdras ascendit de Babylone et ipse scriba velox in lege Moysi, quam dedit Dominus, Deus Israel. Cumque manus Domini Dei eius esset super eum, dedit ei rex omnem petitionem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 7 7:6)

    이 에즈라가 바빌론에서 올라왔는데, 그는 주 이스라엘의 하느님께서 주신 모세의 율법에 능통한 학자였다. 주 그의 하느님의 손길이 그를 보살펴 주셨으므로, 임금은 그의 청을 다 들어주었다. (불가타 성경, 에즈라기, 7장 7:6)

  • Si inveni in conspectu regis gratiam, et si regi placet, ut det mihi, quod postulo, et meam impleat petitionem, veniat rex et Aman ad convivium, quod parabo eis, et cras faciam secundum verbum regis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 5 5:8)

    (불가타 성경, 에스테르기, 5장 5:8)

유의어

  1. 부탁

  2. 의뢰

  3. 소송

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION