Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 40

불가타 성경, 시편, 40장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

[지휘자에게. 다윗. 시편]

Magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

chori

남성 단수 속격

합창, 후렴, 노래

David

남성 단수 주격

PSALMUS

남성 단수 주격

성가, 찬송가, 시편

2

주님께 바라고 바랐더니 나에게 몸을 굽히시고 내 외치는 소리를 들으시어

Exspectans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

기다리다, 대기하다

exspectavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

기다리다, 대기하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

intendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

mihi

단수 여격

3

나를 멸망의 구덩이에서, 오물 진창에서 들어 올리셨네. 반석 위에 내 발을 세우시고 내 발걸음을 든든하게 하셨네.

Et

접속사

그리고, ~와

exaudivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

meu

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

eduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

me

단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lacu

남성 단수 탈격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

miseriae

여성 단수 속격

불운

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

luto

중성 단수 탈격

토양, 흙, 진창, 진흙

faecis

여성 단수 속격

똥, 사회의 쓰레기, 잡동사니

et

접속사

그리고, ~와

statuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

petram

여성 단수 대격

돌멩이, 돌, 바위

pedes

남성 복수 대격

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

firmavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

gressus

남성 복수 대격

걸음, 단계, 길

meos

남성 복수 대격

나의, 내

4

내 입에 새로운 노래를, 우리 하느님께 드리는 찬양을 담아 주셨네. 많은 이들은 보고 두려워하며 주님을 신뢰하여라.

Et

접속사

그리고, ~와

immisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안에 넣다, 안으로 보내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

os

중성 단수 대격

meum

중성 단수 대격

나의, 내

canticum

중성 단수 대격

노래

novum

중성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

carmen

중성 단수 대격

노래

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

nostro

남성 단수 여격

우리의

Videbunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

timebun

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

sperabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

희망하다, 예상하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

5

행복하여라, 주님께 신뢰를 두며 오만한 자들과 거짓된 변절자들에게 돌아서지 않는 사람!

Beatus

남성 단수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

respexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

superbos

남성 복수 대격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

et

접속사

그리고, ~와

declinantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mendacium

중성 단수 대격

거짓, 거짓말, 허구

6

주 저의 하느님 당신께서는 저희를 위하여 기적과 계획들을 많이도 행하셨으니 그 누구도 당신께 견줄 수 없습니다. 제가 알리고 말하려 해도 헤아리기에는 그것들이 너무나 많습니다.

Multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

fecisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

tu

단수 주격

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

meus

남성 단수 주격

나의, 내

mirabilia

중성 복수 대격

놀라운, 경이로운, 비범한

tua

중성 복수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

cogitationes

여성 복수 대격

생각, 반성, 반영

tuas

여성 복수 대격

너의, 네

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

nobis

복수 탈격

우리

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tibi

단수 여격

Si

접속사

만약, 만일

nuntiare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

알리다, 밝히다

et

접속사

그리고, ~와

eloqui

중성 단수 속격

웅변, 달변

voluero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

바라다

multiplicabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

numerum

남성 단수 대격

숫자

7

당신께서는 희생과 제물을 기꺼워하지 않으시고 오히려 저의 귀를 열어 주셨습니다. 번제물과 속죄 제물을 당신께서는 바라지 않으셨습니다.

Sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

et

접속사

그리고, ~와

oblationem

여성 단수 대격

공물, 제물, 선물

noluisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

aures

여성 복수 대격

autem

접속사

그러나, 하지만

fodisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

파다, 발굴하다, 채굴하다

mihi

단수 여격

Holocaustum

중성 단수 대격

번제, 구워 바치는 제물

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

peccato

중성 단수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

non

부사

아닌

postulasti

중성 단수 대격

8

그리하여 제가 아뢰었습니다. “보소서, 제가 왔습니다. 두루마리에 저에 대하여 쓰여 있습니다.

tunc

부사

그때, 그 당시

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

venio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

오다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

volumine

중성 단수 탈격

책, 권, 두루마리

libri

남성 단수 속격

책, 도서

scriptum

중성 단수 주격

글, 문서, 텍스트

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

me

단수 탈격

9

저의 하느님, 저는 당신의 뜻을 즐겨 이룹니다. 제 가슴속에는 당신의 가르침이 새겨져 있습니다.”

Facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

meus

남성 단수 주격

나의, 내

volui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

바라다

et

접속사

그리고, ~와

lex

여성 단수 주격

법, 법률

tua

여성 단수 주격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praecordiis

여성 복수 탈격

횡경막

meis

여성 복수 탈격

나의, 내

10

저는 큰 모임에서 정의를 선포합니다. 보소서, 제 입술 다물지 않음을. 주님, 당신께서는 알고 계십니다.

Annuntiavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

알리다, 알게 하다, 보고하다, 선언하다

iustitiam

여성 단수 대격

정의, 공정, 공평

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

labia

여성 단수 주격

입술

mea

여성 단수 주격

나의, 내

non

부사

아닌

prohibebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

tu

단수 주격

scisti

남성 단수 주격

11

당신 정의를 제 마음속에 감추어 두지 않고 당신의 성실과 구원을 이야기하며 당신의 자애와 진실을 큰 모임에서 숨기지 않습니다.

Iustitiam

여성 단수 대격

정의, 공정, 공평

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

non

부사

아닌

abscondi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

meo

중성 단수 탈격

나의, 내

veritatem

여성 단수 대격

진리, 진실

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

salutare

중성 단수 대격

건강한, 튼튼한, 건전한

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Non

부사

아닌

abscondi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다

misericordiam

여성 단수 대격

연민, 동정, 자비

tua

여성 단수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

veritatem

여성 단수 대격

진리, 진실

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

12

주님, 당신께서는 제게 당신의 자비를 거절하지 않으시니 당신의 자애와 진실이 항상 저를 지켜 주리이다.

Tu

단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

ne

접속사

~하지 않기 위해

prohibeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

miserationes

여성 복수 대격

동정, 연민

tuas

여성 복수 대격

너의, 네

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

misericordia

여성 단수 주격

연민, 동정, 자비

tua

여성 단수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

veritas

여성 단수 주격

진리, 진실

tua

여성 단수 주격

너의, 네

semper

부사

항상, 늘, 영원히

suscipiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

me

단수 대격

13

셀 수조차 없는 불행들이 저를 둘러쌌습니다. 제 죄악들이 저를 사로잡아 더 이상 볼 수도 없습니다. 제 머리카락보다도 많아 저는 용기를 잃었습니다.

quoniam

접속사

~때문에

circumdederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

me

단수 대격

mala

중성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

numerus

남성 단수 주격

숫자

comprehenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

me

단수 대격

iniquitates

여성 복수 대격

불공평, 불평등

meae

여성 복수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

potui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

videre

부정사 미완료 능동

보다, 인지하다

Multiplicatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

capillos

남성 복수 대격

털, 털 한 가닥

capitis

중성 단수 속격

머리

mei

남성 단수 속격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

cor

중성 단수 대격

심장

meum

중성 단수 대격

나의, 내

dereliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

me

단수 대격

14

주님, 저를 기꺼이 구하여 주소서. 주님, 어서 저를 도우소서.

Complaceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, ~의 마음에 들다

tibi

단수 여격

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eruas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

내던지다, 밖으로 던지다

me

단수 대격

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

adiuvandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

돕다, 지원하다

me

단수 대격

festina

여성 단수 주격

빠른, 신속한, 재빠른, 서두르는

15

제 목숨을 잡아채려 노리는 자들은 모두 다 부끄러워하며 수치를 당하고 제 불행을 즐기는 자들은 뒤로 물러나 치욕을 느끼게 하소서.

Confundantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

et

접속사

그리고, ~와

revereantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~를 놀라서 보다, 존경하다, 공경하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

quaerunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

animam

여성 단수 대격

영혼

meam

여성 단수 대격

나의, 내

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

auferant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

Avertantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

돌리다

retrorsum

부사

뒤로, 거꾸로

et

접속사

그리고, ~와

erubescant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

붉게 하다, 붉히다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

volunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

mihi

단수 여격

mala

중성 복수 대격

악, 불행, 재난

16

“옳거니!” 하며 저를 놀려 대는 자들은 부끄러워 몸이 굳어지게 하소서.

Obstupescant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

confusionem

여성 단수 대격

혼합, 뒤섞음, 합체, 혼합물

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

mihi

단수 여격

Euge

좋아! 잘했다!

euge

좋아! 잘했다!

17

그러나 당신을 찾는 이들은 모두 당신 안에서 기뻐하고 즐거워하리이다. 당신 구원을 사랑하는 이들은 항상 “주님께서는 위대하시다.” 아뢰게 하소서.

Exsultent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

솟구치다, 뛰어오르다

et

접속사

그리고, ~와

laetentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

omnes

여성 복수 주격

모든

quaerentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

찾다

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

dicant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

semper

부사

항상, 늘, 영원히

Magnificetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

존경하다, 높이 사다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

diligunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

존경하다, 사랑하다

salutare

중성 단수 대격

건강한, 튼튼한, 건전한

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

18

나는 가련하고 불쌍하지만 주님께서 나를 생각해 주시네. 저의 도움, 저의 구원은 당신이시니 저의 하느님, 지체하지 마소서.

Ego

단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

egenus

남성 단수 주격

가난한, 극빈의, 필요한, 결핍된

et

접속사

그리고, ~와

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

sollicitus

남성 단수 주격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mei

단수 속격

Adiutor

남성 단수 주격

도우미, 조수, 조력자

meus

남성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

liberator

남성 단수 주격

석방하는 사람, 해방자, 구조자

meus

남성 단수 주격

나의, 내

tu

단수 주격

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

meus

남성 단수 주격

나의, 내

ne

접속사

~하지 않기 위해

tardaveris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

저지하다, 억누르다, 억제하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION