라틴어-한국어 사전 검색

intendō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: intendō, intendere, intendī, intentum

  1. 뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다
  2. 초점을 맞추다
  1. I hold out, stretch, strain.
  2. I turn my attention to.
  3. I focus (on).

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intendō

(나는) 뻗는다

intendis

(너는) 뻗는다

intendit

(그는) 뻗는다

복수 intendimus

(우리는) 뻗는다

intenditis

(너희는) 뻗는다

intendunt

(그들은) 뻗는다

과거단수 intendēbam

(나는) 뻗고 있었다

intendēbās

(너는) 뻗고 있었다

intendēbat

(그는) 뻗고 있었다

복수 intendēbāmus

(우리는) 뻗고 있었다

intendēbātis

(너희는) 뻗고 있었다

intendēbant

(그들은) 뻗고 있었다

미래단수 intendam

(나는) 뻗겠다

intendēs

(너는) 뻗겠다

intendet

(그는) 뻗겠다

복수 intendēmus

(우리는) 뻗겠다

intendētis

(너희는) 뻗겠다

intendent

(그들은) 뻗겠다

완료단수 intendī

(나는) 뻗었다

intendistī

(너는) 뻗었다

intendit

(그는) 뻗었다

복수 intendimus

(우리는) 뻗었다

intendistis

(너희는) 뻗었다

intendērunt, intendēre

(그들은) 뻗었다

과거완료단수 intenderam

(나는) 뻗었었다

intenderās

(너는) 뻗었었다

intenderat

(그는) 뻗었었다

복수 intenderāmus

(우리는) 뻗었었다

intenderātis

(너희는) 뻗었었다

intenderant

(그들은) 뻗었었다

미래완료단수 intenderō

(나는) 뻗었겠다

intenderis

(너는) 뻗었겠다

intenderit

(그는) 뻗었겠다

복수 intenderimus

(우리는) 뻗었겠다

intenderitis

(너희는) 뻗었겠다

intenderint

(그들은) 뻗었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intendor

(나는) 뻗힌다

intenderis, intendere

(너는) 뻗힌다

intenditur

(그는) 뻗힌다

복수 intendimur

(우리는) 뻗힌다

intendiminī

(너희는) 뻗힌다

intenduntur

(그들은) 뻗힌다

과거단수 intendēbar

(나는) 뻗히고 있었다

intendēbāris, intendēbāre

(너는) 뻗히고 있었다

intendēbātur

(그는) 뻗히고 있었다

복수 intendēbāmur

(우리는) 뻗히고 있었다

intendēbāminī

(너희는) 뻗히고 있었다

intendēbantur

(그들은) 뻗히고 있었다

미래단수 intendar

(나는) 뻗히겠다

intendēris, intendēre

(너는) 뻗히겠다

intendētur

(그는) 뻗히겠다

복수 intendēmur

(우리는) 뻗히겠다

intendēminī

(너희는) 뻗히겠다

intendentur

(그들은) 뻗히겠다

완료단수 intentus sum

(나는) 뻗혔다

intentus es

(너는) 뻗혔다

intentus est

(그는) 뻗혔다

복수 intentī sumus

(우리는) 뻗혔다

intentī estis

(너희는) 뻗혔다

intentī sunt

(그들은) 뻗혔다

과거완료단수 intentus eram

(나는) 뻗혔었다

intentus erās

(너는) 뻗혔었다

intentus erat

(그는) 뻗혔었다

복수 intentī erāmus

(우리는) 뻗혔었다

intentī erātis

(너희는) 뻗혔었다

intentī erant

(그들은) 뻗혔었다

미래완료단수 intentus erō

(나는) 뻗혔겠다

intentus eris

(너는) 뻗혔겠다

intentus erit

(그는) 뻗혔겠다

복수 intentī erimus

(우리는) 뻗혔겠다

intentī eritis

(너희는) 뻗혔겠다

intentī erunt

(그들은) 뻗혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intendam

(나는) 뻗자

intendās

(너는) 뻗자

intendat

(그는) 뻗자

복수 intendāmus

(우리는) 뻗자

intendātis

(너희는) 뻗자

intendant

(그들은) 뻗자

과거단수 intenderem

(나는) 뻗고 있었다

intenderēs

(너는) 뻗고 있었다

intenderet

(그는) 뻗고 있었다

복수 intenderēmus

(우리는) 뻗고 있었다

intenderētis

(너희는) 뻗고 있었다

intenderent

(그들은) 뻗고 있었다

완료단수 intenderim

(나는) 뻗었다

intenderīs

(너는) 뻗었다

intenderit

(그는) 뻗었다

복수 intenderīmus

(우리는) 뻗었다

intenderītis

(너희는) 뻗었다

intenderint

(그들은) 뻗었다

과거완료단수 intendissem

(나는) 뻗었었다

intendissēs

(너는) 뻗었었다

intendisset

(그는) 뻗었었다

복수 intendissēmus

(우리는) 뻗었었다

intendissētis

(너희는) 뻗었었다

intendissent

(그들은) 뻗었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intendar

(나는) 뻗히자

intendāris, intendāre

(너는) 뻗히자

intendātur

(그는) 뻗히자

복수 intendāmur

(우리는) 뻗히자

intendāminī

(너희는) 뻗히자

intendantur

(그들은) 뻗히자

과거단수 intenderer

(나는) 뻗히고 있었다

intenderēris, intenderēre

(너는) 뻗히고 있었다

intenderētur

(그는) 뻗히고 있었다

복수 intenderēmur

(우리는) 뻗히고 있었다

intenderēminī

(너희는) 뻗히고 있었다

intenderentur

(그들은) 뻗히고 있었다

완료단수 intentus sim

(나는) 뻗혔다

intentus sīs

(너는) 뻗혔다

intentus sit

(그는) 뻗혔다

복수 intentī sīmus

(우리는) 뻗혔다

intentī sītis

(너희는) 뻗혔다

intentī sint

(그들은) 뻗혔다

과거완료단수 intentus essem

(나는) 뻗혔었다

intentus essēs

(너는) 뻗혔었다

intentus esset

(그는) 뻗혔었다

복수 intentī essēmus

(우리는) 뻗혔었다

intentī essētis

(너희는) 뻗혔었다

intentī essent

(그들은) 뻗혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intende

(너는) 뻗어라

복수 intendite

(너희는) 뻗어라

미래단수 intenditō

(네가) 뻗게 해라

intenditō

(그가) 뻗게 해라

복수 intenditōte

(너희가) 뻗게 해라

intenduntō

(그들이) 뻗게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intendere

(너는) 뻗혀라

복수 intendiminī

(너희는) 뻗혀라

미래단수 intenditor

(네가) 뻗히게 해라

intenditor

(그가) 뻗히게 해라

복수 intenduntor

(그들이) 뻗히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 intendere

뻗음

intendisse

뻗었음

intentūrus esse

뻗겠음

수동태 intendī

뻗힘

intentus esse

뻗혔음

intentum īrī

뻗히겠음

분사

현재완료미래
능동태 intendēns

뻗는

intentūrus

뻗을

수동태 intentus

뻗힌

intendendus

뻗힐

목적분사

대격탈격
형태 intentum

뻗기 위해

intentū

뻗기에

예문

  • Exspectavi enim sermones vestros, intendi aurem in prudentiam vestram, donec investigaretis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 32 32:11)

    보십시오, 저는 여러분의 말씀을 기다렸습니다. 여러분이 말을 고르시는 동안 여러분의 이론을 귀여겨들었습니다. (불가타 성경, 욥기, 32장 32:11)

  • intendens ad sapientiam aurem tuam, inclinans cor tuum ad cognoscendam prudentiam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 2 2:2)

    지혜에 네 귀를 기울이고 슬기에 네 마음을 모은다면 (불가타 성경, 잠언, 2장 2:2)

  • Vae, qui descendunt in Aegyptum ad auxilium, in equis sperantes et habentes fiduciam super quadrigis, quia multae sunt, et super equitibus, quia praevalidi nimis, et non intendunt in Sanctum Israel et Dominum non requirunt! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 31 31:1)

    불행하여라, 도움을 청하러 이집트로 내려가는 자들! 군마에 의지하는 자들! 그들은 병거의 수가 많다고 그것을 믿고 기병대가 막강하다고 그것을 믿으면서 이스라엘의 거룩하신 분을 바라보지도 않고 주님을 찾지도 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 31장 31:1)

  • retribuite retributionem gentibus et intendite in praeceptum legis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 2 2:68)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 2장 2:68)

  • Et non intenderunt sermonibus eorum; viderunt enim quia venerunt cum exercitu magno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 7 7:11)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 7장 7:11)

유의어

  1. I turn my attention to

  2. 초점을 맞추다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0106%

SEARCH

MENU NAVIGATION