Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 57
불가타 성경, 시편, 57장
1
[지휘자에게. 알 타스헷. 다윗. 믹탐. 그가 사울을 피하여 동굴로 도망쳤을 때]
|
chori 남성 단수 속격 합창, 후렴, 노래 |
|
|
destruxeris 종속법 현재 완료 능동 2인칭 단수 파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다, 폐지하다, 붕괴시키다 |
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
fugit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 도망가다 |
2
자비를 베푸소서, 하느님, 저에게 자비를 베푸소서. 제 영혼이 당신께 피신합니다. 재앙이 지나갈 그때까지 당신 날개 그늘로 제가 피신합니다.
Miserere 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다 |
|
|
miserere 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
3
나는 하느님께, 지극히 높으신 분께 부르짖네. 나를 위하시는 하느님께.
Clamabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다 |
|
|
|
|
|
4
하늘에서 보내시어 나를 구하시고 나를 짓밟는 자를 부끄럽게 하시리라. 셀라 하느님께서 당신 자애와 당신 진실을 보내시리라.
Mittet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
liberabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 자유롭게 하다, 해방시키다 |
|
dabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
Mittet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
5
저는 사자들 가운데에, 사람을 집어삼키려는 것들 가운데에 누워 있습니다. 그들의 이빨은 창과 화살, 그들의 혀는 날카로운 칼입니다.
|
|
recumbit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 눕다, 기대다, 누워 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
medio 중성 단수 탈격 가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데 |
|
|
acutus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다 |
6
하느님, 하늘 높이 일어나소서. 당신의 영광 온 땅 위에 떨치소서.
Exaltare 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 높이다, 드높이다, 올리다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
7
그들이 제 걸음마다 그물을 쳐 놓아 제 영혼이 꺾였습니다. 그들이 제 앞에 구덩이를 파 놓았으나 그들 자신이 그 가운데로 빠져 들었습니다. 셀라
|
|
|
foderunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 파다, 발굴하다, 채굴하다 |
|
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
8
제 마음 든든합니다, 하느님. 제 마음 든든합니다. 제가 노래하며 찬미합니다.
9
깨어나라, 나의 영혼아. 깨어나라, 수금아, 비파야. 나는 새벽을 깨우리라.
cantabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 부르다, 읊다 |
|
|
dicam 여성 단수 대격 소송, 행사, 행동, 작용 |
Exsurge 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 오르다, 떠오르다, 일어서다 |
|
|
exsurge 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 오르다, 떠오르다, 일어서다 |
|
|
cithara 여성 단수 주격 키타라, 리라, 류트, 기타 (등의 현악기) |
excitabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다 |
10
주님, 제가 백성들 가운데에서 당신을 찬송하고 겨레들 가운데에서 당신을 노래하리니
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
dicam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
11
당신의 자애가 하늘까지, 당신의 진실이 구름까지 닿도록 크시기 때문입니다.
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
|
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
12
하느님, 하늘 높이 일어나소서. 당신의 영광 온 땅 위에 떨치소서.
Exaltare 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 높이다, 드높이다, 올리다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.